十月二十二日晚作三首 其一
黯黯东牖暗,寂寂吾庐闲。
粗粝饱妇子,苜蓿无余盘。
雁急天欲雨,鸡栖日已寒。
老人袖手坐,一杯聊自宽。
译文:
昏暗的光线笼罩着东边的窗户,使得屋子暗暗沉沉的。我居住的这所房屋,四下里静悄悄的,显得格外清闲。
家中的妻儿能吃上粗糙的饭食,勉强填饱肚子就已不错,饭桌上除了那点苜蓿,再也没有其他菜肴。
大雁急切地飞行着,看样子天空马上就要下雨了。鸡儿都已归巢栖息,太阳也收敛了光芒,让人感觉有丝丝寒意。
我这把年纪的老人,此刻双手拢在袖子里,静静地坐着,只能端起一杯酒,姑且自我宽慰一番。