再用前韵和答
当时同赴饮城西,倾盖论心已恨迟。
湖海可无年少气,雪霜还有岁寒枝。
功传汗竹藏王府,诗入文弢动岛夷。
不会书生安用此,眼前睫固未曾知。
译文:
当年我们一同前往城西饮酒聚会,初次相逢就倾心交谈,只恨相识太晚。
如今历经湖海漂泊,或许年少时的意气已不复存在,但就像在雪霜中仍有耐寒的枝条一样,我们心中仍保留着坚韧的品质。
你的功绩会被记录在史册里,珍藏在王府之中,流传后世;你的诗篇也能收进华丽的文书袋,其名声远扬,连海外的人都有所听闻。
那些不理解的人哪里懂得书生有什么用呢,他们就像看不到自己睫毛一样,根本不明白书生的价值所在。