寄怀八弟三首 其一
君好作官容我隠,我专筑室待君归。
古来奇特俱安用,老去疏慵自不违。
五府交书何怪密,双林白社未嫌稀。
先君门户观之子,葵藿吾今遯益肥。
译文:
你热衷于在官场谋职,那就容许我隐居山林;我专心致志地修筑屋舍,只等着你来时能有归处。
自古以来那些奇特出众、不同凡响的作为又有什么用呢?人到老年,懒散而随性,顺其自然才不违背本心。
你受到多个官府频繁地征辟任用,这没什么可奇怪的;而我向往像双林寺、白社那样的隐居生活,也不觉得这样的选择稀少。
先父留下的门户,就指望你去光大了;而我如今像葵藿一样,在隐居中愈发逍遥自在、怡然自得。