杜侯洒墨春云暮,纷纷满纸栖鸦聚。 文章不犯世故锋,牛鬼荒虚瓦棺古。 平生傀磊宁独此,跻俗唐虞要遭主。 先君诸父尽金兰,申以婚姻况覶缕。 劳心吏卷官有程,得意朋尊美无度。 尚忆花妍春仲时,休沐黄昏来叩户。 苦怜蟾桂将十分,欲赠海棠无一句。 巷南巷北相遇稀,而此从公慰怀慕。 安石榴红傥可期,公不来过我当去。
复用前韵呈刑部杜丈君章
译文:
杜大人挥毫泼墨之时已是春日黄昏,那纷纷扬扬写满纸张的字,就像聚集在一起的栖鸦。
您的文章不触碰世俗的锋芒,内容就如同李贺诗里的牛鬼蛇神般奇幻荒怪,又有着瓦棺葬人那般古朴的韵味。
您这一生心中的不平之事难道仅仅体现在文章里吗?您期望能把世间引领到唐尧虞舜那样的太平盛世,只可惜要遭遇贤明的君主才行。
我的先父和您的父辈们都是情投意合的好友,再加上我们还有着千丝万缕的婚姻关系。
您为官府的文书操劳费心,因为公事有期限要完成;和好友在一起尽情畅饮时,那快乐真是没有限度。
我还记得在仲春时节鲜花娇艳的时候,您在休假的黄昏来敲我的家门。
那时您特别怜惜月亮快要圆了,想要赋诗赠给海棠却一时想不出好句子。
咱们住在巷南巷北,相互碰面的机会很少,而能这样跟您交往真是慰藉了我心中对您的仰慕之情。
如果安石榴花红的时候能有所期待,要是您不来找我,那我就去拜访您。
纳兰青云