美人窈窕家南国,可与副笄亲黍稷。 平生寂莫凤将雏,惭愧木桃犹报璧。 石城三桨为谁催,万里清江凌不测。 王门酒肉傲胜诡,岂有邹阳仍下客。 危词欲洗大夫冤,千载独怀吾祖贤。 不量腹小文籍博,颇似井蜺轻饮川。 丈夫趣舍无南北,情亲非为墙屋连。 子真正用卧谷口,乃有高名諠日边。 胸中傀磊契何所,自笑柴愚得参鲁。 借令好问忘足茧,狐腋岂堪黄犬补。 吾身栎社真寄耳,趣取无用安足数。 无心俎几彘盘辱,拳曲不羞人厌睹。 土山出火石为融,羲和当午车隆隆。 通渠束带过者寡,乃独葛巾终日同。 倾囷倒廪用饷我,我为牙羽陈编钟。 蝉声入耳廪节改,别我整骖无愧容。
赠段万顷
译文:
有位身姿窈窕的美人来自南方国度,她本可以头戴簪笄,亲自操持祭祀之事。
她平日里孤独寂寞,如同凤凰带着幼雏般形单影只。我很惭愧,收到她如木桃般的馈赠,还得用美玉般的礼物回赠。
石城那边的船桨不知是为谁而急切划动,她要在万里清江上冒险前行,面对那不可预测的波涛。
王侯贵族家中酒肉堆积,骄奢而行为怪异,哪会有像邹阳那样屈居下座的贤才呢?
你以激烈的言辞想要洗刷大夫的冤屈,千年以来,你独自怀着对我祖先贤德的敬仰。
你虽然身材不高大,但学识广博,就好像井中彩虹,虽看似局限,却有轻视大河的气势。
大丈夫的志趣和取舍不分南北,情谊深厚并非因为居住相近。
你真正应该像郑子真那样隐居谷口,却有很高的名声在京城传播。
你胸中的不平和我契合在何处呢?我自笑像柴一样愚笨,却能与你这如参、鲁般贤能的人交往。
即使你不辞辛苦,频频来问学,可我这点微薄的学识,就像用狐狸腋下的皮毛,哪里能弥补黄狗皮毛的不足呢。
我就像被视为无用的栎社树,不过是寄身于世罢了,追求无用之身又哪里值得一提。
我无心遭受被放在俎几上、如猪盘般的屈辱,即使枝干弯曲,被人厌恶也不觉得羞愧。
土山起火,石头都被熔化,羲和驾着太阳车在正午时隆隆而过。
那些穿着束带、走在通渠旁的人很少与我交往,只有你整日戴着葛巾与我相伴。
你拿出所有的粮食来款待我,我愿为你像乐师一样敲响编钟。
蝉声传入耳中,时节已经改变,你与我分别时,神色坦然并无愧色。
纳兰青云