高阁无风华屋热,正午四邻还往绝。 张侯不厌过市烦,呼我柳隄鸣躞蹀。 城如虬背卧逶迤,城上戍楼虬白鬐。 一水贯来深宛转,万家围去绿参差。 嚣尘塞眼那能避,未暇解衣聊埽地。 可怜系马著垂杨,可怜台榭对池塘。 无限芳洲生杜若,芙蓉菡萏倚新粧。 鸳鸯相对鸬鹚舞,飞去黄鹂独无语。 登槃未用伐蛟鼍,苦菜黄瓜亦堪数。 张侯河目须垂膺,齿如明玉嚼寒冰。 未须坐上白羽扇,谈言自足驱青蝇。 司业高情勿寂莫,仲宣从军良可乐。 欲看诗句出嵌崆,更饶酒量开磅礴。 广文憔悴独何人,男儿三十四方身。 相逢得意吐然诺,俸二百钱终不贫。 野桥伛偻风吹发,徙倚门关临𫶇嵲。 江湖平日忆苏侯,更咏夕阳明观阙。 人语喧喧未听回,木兰晚放水萍开。 黄昏下马天似漆,急雨倾屋翻狂雷。
同张子望颜伯仪上关纳凉
译文:
高大的楼阁里没有一丝风,华丽的屋子热得像蒸笼,到了正午时分,周围邻居间的往来都断绝了。
张侯(张子望)并不厌烦穿越闹市的麻烦,招呼着我到柳堤上骑马出游。
城墙如同虬龙的脊背,蜿蜒曲折地横卧着,城上的戍楼就像是虬龙白色的鳍。
一条河水贯穿而过,幽深而又曲折蜿蜒,环绕着千家万户,岸边绿树高低错落。
满眼都是喧嚣的尘埃,实在难以避开,没时间脱掉衣服,就先随便打扫一下地面。
拴在垂杨树下的马惹人怜爱,亭台楼阁正对着池塘,这景象也十分动人。
无数芬芳的小洲上生长着杜若,芙蓉和荷花宛如美人刚刚化好的妆容。
鸳鸯成双成对,鸬鹚欢快起舞,只有黄鹂鸟飞去时默默无语。
摆在桌上的食物,用不着去捕杀蛟龙鳄鱼,苦菜和黄瓜也值得一吃。
张侯长着河目(眼睛细长),胡须垂到胸前,牙齿洁白如玉,仿佛能嚼碎寒冰。
即使桌上没有白羽扇,他的言谈也足以驱散令人讨厌的青蝇。
颜伯仪(司业)有着高雅的情怀,不要感到寂寞,就像王粲从军一样,其实也有很多乐趣。
期待看到你们写出如险峻山峰般奇崛的诗句,更希望你们放开酒量,尽情畅饮。
我(广文)如此憔悴,算是什么人呢?男儿三十,正该闯荡四方。
我们相逢时意气相投,许下真诚的诺言,就算俸禄只有二百钱,也不会觉得贫穷。
在野桥上我弯腰驼背,风吹着头发,我在城门边徘徊,俯瞰着高耸的山峰。
平日里我常常怀念苏侯,此时又吟诵着夕阳映照下道观宫阙的诗句。
人们喧闹的话语声传来,我还没来得及回头,木兰舟在傍晚的水面划过,浮萍散开。
黄昏时分下马时,天色已黑得像漆一样,紧接着急雨倾盆而下,像疯狂的雷声在屋上翻滚。
纳兰青云