游栖岩寺呈提刑学士毅夫兄

飞楼压城城跨野,黄河逶迤避条华。 城南鸟道拱高岩,入谷车箱不容马。 解鞍初步石苔青,细泉鸣遶竹间亭。 肩舆直上十八折,维以采丝双巨?。 我行枉矢复蛇蹙,三步一呼劳我仆。 前旌已作鹤穿云,后队方如蚁缘木。 千条倒涧淙大壑,百丈层冰冻垂瀑。 无云而云苍翠横,无风而风??声。 崖穷东转路忽平,长杨老柏森成城,朱栏碧砌上窈冥。 莲花三峰只对面,仙人玉女如相迎。 却临北岭望吾郭,万瓦一垤令人惊。 孔侯翛然顾我语,高真之居隔风雨,下视人寰如此许。 此中岂但蛮触微,千古纷争几是非。 我言人处世,此见释氏义。 人食地上谷,足固不离地。 我今正在阿堵中,与君安得生两翅。 却忆隋文驾六龙,意比姬满朝河宗。 当时万骑留山麓,登临已卷长江东。 翠微宫里亦如此,依然古殿对乔松。 何况山中携妓裴御史,犹唱当时霜月空。 与君江南厌山水,香罏双剑俱梦中。 异乡同宦对绝景,令我不指东飞鸿。 立戒兵厨酿春酒,要看雪尽山花红。 不须堕泪似羊守,且可骑马同山公。

高耸的楼阁压着城墙,城墙横跨郊野,黄河曲折蜿蜒,避开了条山和华山。 城南那如鸟道般险峻的小路通向高高的山岩,进入山谷后,狭窄得连马车都难以通行。 我下马后初次踏上那长满青苔的石头,细细的泉水潺潺流淌,环绕着竹间的亭子。 我乘坐着轿子径直向上攀爬,道路曲折有十八处转折,还得用两条粗大的彩绳来维系安全。 我前行的路线就像弯曲的箭和蜷缩的蛇,每走三步就要呼喊一声,心疼我的仆人如此辛劳。 前面队伍的旗帜已像仙鹤穿云般轻盈地在高处飘动,后面的队伍则像蚂蚁沿着树木缓缓爬行。 千万条山涧的水流汇入巨大的沟壑,发出淙淙的声响,百丈高的瀑布冻结成冰,垂挂在那里。 明明没有云,却有苍翠的雾气横在眼前;明明没有风,却有呼呼的声响传来。 到了山崖尽头向东转,道路忽然变得平坦起来,高大的杨树和古老的柏树像森严的城墙一样排列着,朱红色的栏杆和碧绿的台阶通向幽深之处。 莲花三峰仿佛就在对面,仙人玉女好像在迎接我们。 我回身面对北岭眺望我的城郭,那千万片瓦就像小小的土堆,真令人惊叹。 孔侯潇洒地看着我说道,这是高真仙人居住的地方,隔绝了尘世的风雨,向下俯瞰人间竟是如此渺小。 这里面何止是像“蛮触之争”那样微不足道,千古以来的纷争又有多少是真正的是非呢。 我说人生活在世上,这种见解符合佛家的教义。人吃着地上的谷物,双脚本来就离不开大地。 我如今正处在这尘世之中,和您怎么能生出一双翅膀飞离呢。 我又想起隋文帝曾像天帝驾着六龙出游,他的心意就如同周穆王去朝见河宗一样。 当时他的万骑人马停留在山麓,那登临的气势仿佛已席卷了长江以东。 翠微宫里的景色也是这般,依旧是古老的殿宇面对着高大的松树。 何况当年山中裴御史带着歌妓游玩,如今还仿佛能听到他在霜月空明时唱的歌声。 我和您在江南时看厌了山水,香炉峰和双剑峰都只在梦中出现。 在异乡一同做官,面对如此绝美的景色,让我都无心去指点东飞的鸿雁。 我立刻吩咐军中厨房酿造春酒,就等着看雪化尽后山花盛开的景象。 不必像羊祜那样感伤落泪,且可以像山简一样骑马畅游山间。
关于作者

晁补之(公元1053年—公元1110年),字无咎,号归来子,汉族,济州巨野(今属山东巨野县)人,北宋时期著名文学家。为“苏门四学士”(另有北宋诗人黄庭坚、秦观、张耒)之一。曾任吏部员外郎、礼部郎中。 工书画,能诗词,善属文。与张耒并称“晁张”。其散文语言凝练、流畅,风格近柳宗元。诗学陶渊明。其词格调豪爽,语言清秀晓畅,近苏轼。但其诗词流露出浓厚的消极归隐思想。著有《鸡肋集》、《晁氏琴趣外篇》等。

微信小程序
Loading...

微信扫一扫,打开小程序

该作者的文章
加载中...
同时代作者
加载中...
纳兰青云
微信小程序

微信扫一扫,打开小程序