虚斋
虚斋闭疏窗,竹日光耿耿。
更无司业酒,但有广文冷。
人怜出入独,自喜往还省。
时作苦语诗,幽泉汲修绠。
译文:
在那安静又空荡的书斋里,稀疏的窗户紧紧关闭着,透过窗户,能看到竹子和阳光交织在一起,泛着明亮却又清冷的光。
如今我这里可没有像当年国子监司业那样招待宾客的美酒,只有如同国子监广文馆博士一样的冷清与寂寞。
旁人都怜悯我总是独来独往,没有什么陪伴,但我自己却暗自欢喜,往来的人事如此稀少,倒也落得个清净自在。
我时常创作一些意境苦涩的诗篇,就好像用长长的绳索从幽深的泉眼中汲取泉水一样,每一句诗都饱含着我从内心深处挖掘出的情感。