望涡流兮浼浼,势南折兮东还。 水冲隈兮岸圮,嗟龙去兮几年。 俛余进兮藂祠,俨帝服兮神冠。 墙壁缋兮怪奇,泯蛇穴兮蜗盘。 列缺鞭兮雷辀,卫两鳗兮骖鳣。 老龟起兮雾游,跂瑇瑁兮鼈鼋。 或若马兮非人,纷陪后兮导前。 木阴阴兮藻长,科斗舞兮下颠。 鯈群出兮旅嬉,忽俱去兮不还。 意土国兮无龙,恐逃桷兮藏{木边}。 帝有命兮时乘,亦隠隠兮填填。 世铄石兮流金,将谁职兮此愆。 包之水可揭也,涣之水可厉也。 前汝足其暨也,后汝跗其踬也。 江有鲵兮横渊,海有鲲兮翔天。 汝隘此兮往争,滔淫水兮八埏。 重曰:望其厓若有宅于隈。 不汝争于厓,汝安其隈,泽不必施也。
望涡流辞
译文:
我望着那漩涡之水浩浩荡荡地流淌,水势先是向南折去,而后又转向东方流回。水流冲击着弯曲的河岸,致使河岸崩塌,可叹那蛟龙离去已经有多少年了啊。
我低头前行走进那座丛林中的祠庙,只见祠中神像穿着威严的帝服,戴着神圣的冠冕。墙壁上画着奇异怪诞的图案,有的好似蛇洞,有的如同蜗牛盘绕的痕迹。画面里闪电如鞭,雷声似车,两条鳗鱼护卫在旁,大鳇鱼如驾车的骏马。年老的乌龟从雾中升起浮游,玳瑁、鳖、鼋等都踮起身子。还有些似马却不是人的怪物,纷纷在前后陪伴、引导着。
树木枝叶繁茂投下阴凉,水草长长地生长着,小蝌蚪在水中欢快地舞动,从水面游到水底。一群群白鲦鱼游出来结伴嬉戏,忽然间又都离去不再回来。我心想这片土地上大概没有蛟龙了,又担心蛟龙是不是逃到房梁上或者藏在椽子里了。
天帝有命令,蛟龙应按时乘云布雨,那隐隐约约的雷声仿佛是它行动的声响。世间酷热到石头熔化、金属流淌,这过错该由谁来承担呢?
浅水可以提起衣服走过去,稍深的水也能小心涉过。前面你能顺利到达,后面你却可能会绊到脚摔倒。江中有大鲵横卧在深渊,海里有鲲鹏翱翔于天际。你被困在这狭小的地方还想去争斗,要让那泛滥的洪水淹没四面八方。
再说:望着那河岸,好像有能栖息的弯曲之处。不要在河岸去争,你安心待在那弯曲的地方,恩泽也不必非要广泛施予。
纳兰青云