过杭留别曹无逸朝奉
陈蕃解榻为留连,俯仰徒惊岁月迁。
故意斯人奈风雨,多情于我独山川。
可怜颜貌非前日,依旧穷愁似去年。
后夜相思隔烟水,梦魂空寄过江船。
译文:
曹先生您像陈蕃热情接待徐稚那样为我安排住处,让我能在此停留相聚。转眼间,我惊讶地发现时光已经悄然流逝。
您对我的这份旧日情谊,却无奈被风雨消磨,就如同经历了许多波折。而这山川仿佛对我格外多情,始终陪伴着我。
可惜啊,如今我的容颜已不复从前,还是和过去一样穷困忧愁,和去年的状态并无不同。
往后的夜晚,我定会在这烟水相隔之处对你深深思念,可也只能让梦魂徒劳地寄托在那过江的船只上,去往你的身边。