杜侍郎挽词三首 其三
身去风流在,人难玉石分。
平生才一见,治行已多闻。
更觉知音少,还修地下文。
他年九原泪,仍是两冯君。
译文:
您提供的这首诗并不是古诗词,而是一首挽词,下面是对它的现代汉语翻译:
您虽然离开了人世,但您潇洒不凡的风度和气质依然留在大家心中。这世间的人良莠不齐,就如同难以分辨玉石的好坏一样。
我这一生仅仅与您见过一面,然而您治理政务的良好事迹和品德操行却早已听闻了很多。
您的离去,更让我觉得世间能称得上知音的人太少了。我只能撰写文章,来悼念在地下的您。
日后,当有人前往九原之地凭吊您时,定会像汉代的冯野王、冯立兄弟一样,因痛失贤才而悲泣落泪。