和黄预七夕
盈盈一水不斯须,经岁相过自作疏。
坐待翔禽报佳会,径须飞雨洗香车。
超腾水部陈篇上,收拾愚溪作赋余。
信有神仙足官府,我宁辛苦守残书。
译文:
在银河两岸盈盈相望的牛郎织女,仅仅隔着这一条水流,本不该如此长久地分离,可一年才相会一次,这反倒让彼此显得生疏了。
我静静地坐着,等待着那飞翔的乌鹊来报知牛郎织女美好的相聚时刻,真希望能马上降下一场飞雨,为织女洗净那前来赴约的香车。
你的才学超越了像水部员外郎张籍那样能诗的人,也比柳宗元写赋的才华更胜一筹。
我相信神仙世界也像人间一样有繁琐的官务,我宁愿辛辛苦苦地守着那些残旧的书籍,也不想去追求神仙的生活。