疾雷倒海不成雨,黑云衔日蚕不吐。 深院回廊昼日长,青帘朱幕风铃语。 神仙中人龙作马,翠旌绛节从天下。 竹冠芒屦紫绮裘,曳杖林间观物化。 清池照眼自生凉,修竹回阴欲过廊。 樽酒未空高兴动,含毫欲下云飞扬。 俗闻道士业符医,未语已作庸人样。 但知一扇博百金,岂识双松到千丈。 蝇头小字密著行,四座欢叫醒而狂。 忽惊天姥到庭户,风篁露草鸣寒螀。 回天却日有余力,小试席间留翰墨。 请公慎用补天手,入佐后皇和玉石。
奉陪内翰二丈醴泉避暑
译文:
### 译文
迅猛的雷声好似要将大海翻倒过来,可最终却没有落下雨来;乌黑的云朵像是衔着太阳,天气闷热得连蚕都停止了吐丝。
幽深的庭院,曲折的回廊,这漫长的白昼实在难熬,青色的酒旗、红色的帷幕在风中飘动,风铃发出叮叮当当的声响,仿佛在说着悄悄话。
那宛如神仙般的人物,骑着如龙般的骏马,身后翠色的旌旗、红色的符节相随,好似从天而降。
他头戴竹冠,脚穿芒鞋,身披紫绮裘衣,手持拐杖漫步在林间,静静观察着万物的变化。
清澈的池塘映入眼帘,自然让人感到一阵凉意,修长的竹子投下的阴影,似乎都要越过回廊。
酒杯里的酒还未喝尽,众人便已兴致高涨,提起笔想要创作,思绪如飞扬的云朵般灵动。
听闻有道士以符咒和医术为业,可还没等他开口说话,就已露出一副庸人的模样。
他们只知道凭借一把扇子博取百金,哪里懂得双松能够长到千丈之高的深意。
有人写下蝇头小字,密密麻麻地排列成行,四座的人看到后欢呼雀跃,兴奋得几近癫狂。
忽然间,仿佛天姥山来到了庭院之中,风吹竹林、露湿野草,寒蝉发出凄切的鸣声。
这位如神仙般的人物有着回天转日的非凡能力,在席间小试身手留下了翰墨佳作。
请您慎重地运用您那补天般的才华,入朝辅佐皇帝,调和天下之事,让一切都如同玉石般美好。
### 解析
这首诗描绘了诗人陪内翰二丈在醴泉避暑时的情景。先写天气的闷热异常,营造出一种压抑的氛围。接着描写神仙般人物的到来,增添了神秘和高雅的气息。之后描述了避暑环境的清幽凉爽,众人的兴致和创作的热情。诗中还讽刺了那些只追求功利的庸人,最后表达了对这位人物的赞美和期望,希望他能入朝施展才华,为国家做出贡献。
纳兰青云