秦郎淮海士,才大难为弟。 蔚然霜雪后,不受江汉洗。 春畦不满眼,采掇到芹荠。 多病促余年,秋光欲辞抵。 儒林文人行,掘起三界底。 出入银台门,为米不为醴。 白头容北面,斯文分一体。 愧我无异闻,口阚不得启。
次韵答少章
译文:
秦郎(少章)是淮海一带的才俊之士,他才华横溢,我实在很难当他的兄长。
他就像经霜傲雪之后依然挺立的树木,有着高洁的品性,即使用江汉之水也不能洗净他那份超凡脱俗的气质。
春天的菜畦里虽然没有满眼的珍馐美蔬,但他也会去采摘那些芹、荠之类的野菜,这大概是说他不挑剔、随遇而安。
我身体多病,感觉自己剩下的日子不多了,秋天的景色似乎也要离我而去。
秦郎在儒林文人中行走,从底层崛起。
他进出银台门这样的重要官署,是为了谋生而不是为了享受美酒佳酿般的安逸。
他虽然头发都白了,却还能虚心地以晚辈之礼待我,我们在斯文之道上有着共同的追求,可说是一体。
可我惭愧自己没有什么独特的见解,嘴巴张着却不知道该说些什么。
纳兰青云