餽粮千里古无策,木牛流马功不极。 边头数米换黄金,将军汗马未伏枥。 黠羌人面作胡语,鸟雀贪生尔如许。 熊虎可避蝱可驱,覆巢熏穴意何如。 汉虏相当庸可尽,聊城正用一封书。 巧手莫为无面餠,谁能留渴须远井。 国家有急君得辞,徐人不劳扣关请。 陇上壮士莫扪舌,河西狂王防系颈。 向来此地几送迎,草间翁仲口不瘖。 十年两熟饱可待,一岁四守人何心。 老稚持车车不留,归人不行行转头。 关中正须萧丞相,省内早要富民侯。 可同一夫在所悯,岁晚得无沟壑忧。
送杜侍御纯陕西转运
译文:
为千里之外的边疆运送粮草,自古以来就没有什么良策,即便是像诸葛亮发明木牛流马那样的办法,也难以完全解决问题。
在边疆地区,粮食贵得如同用数米去换黄金,将军们在战场上汗马功劳,却还不能安享晚年,仍要坚守岗位。
那些狡黠的羌人长着人脸却说着胡语,像鸟雀一样贪生怕死到这般地步。熊虎凶猛还可以躲避,蚊虫叮咬还能驱赶,可对于这些像藏在巢穴里的敌人,采取捣毁巢穴、烟熏洞穴的办法又会怎样呢?
汉人和胡人之间的争斗很难有个尽头,就像当年拿下聊城只需一封书信(就能不战而胜),或许也有不用大动干戈的办法。
就如同巧妇难为无米之炊,谁能忍着口渴却要去远处的井里打水呢。
国家有了紧急情况,你作为臣子可不能推辞,就像当年徐人不用别人催促就主动请战一样。
陇上的壮士们不要不敢说话,河西那些狂妄的首领要小心被捆绑脖颈。
向来在这个地方经历了多少次的送别和迎接啊,就连草间的石人都好像沉默着不愿开口。
这里土地十年有两年丰收,百姓吃饱饭还是可以期待的,可一年换四个地方防守,百姓怎么能安心呢。
老人和小孩拉着车子想挽留你,可车子还是要走,回家的人不想走却又不得不转头前行。
关中地区正需要像萧何那样善于治理的贤才,朝廷里也早该有能让百姓富足的官员。
不能只怜悯一个人,到了年末,难道就不用担心百姓会饿死在沟壑之中吗?
纳兰青云