赠张士元
夫子安贫五十年,年来生事更茫然。
青衿稚子彼何有,白首故人谁见怜。
霜后鹑衣寒绽线,日高鱼釜冻无烟。
冗官犹愧苏司业,不得时时送酒钱。
译文:
先生您安于贫困已经有五十年了,这些年来生活更是毫无头绪、一片迷茫。
那些穿着青色学子服装的年轻人,他们拥有青春和未来,可您又拥有什么呢?而我这白发苍苍的老朋友,又有谁会来同情您呢?
寒霜降临之后,您身上像鹌鹑羽毛般破旧的衣服,寒风吹来,绽开的线头随风飘动;太阳高高升起了,那用来煮鱼的锅冷冰冰的,灶里没有一丝炊烟。
我这个闲散的官员,想想都觉得愧对那曾经给朋友送酒钱的苏司业啊,没办法常常给您送些钱财来解生活的困窘。