三山

南朝凤皇台,置酒昔高会。 酒酣望三山,宛在青天外。 长哦谪仙吟,如啖鲸鲵鲙。 明日信东风,孤帆出其背。 荒戍接江𣸣,开门适相对。 鼎足跱长川,不为舟檝碍。 雨旸云吞吐,早晏潮进退。 万古免浮沈,曾微抃鳌戴。 伊余厌尘坌,闭目何可奈。 爽气豁襟灵,山乎吾有頼。 尝闻晋阿童,万舻飞戈快。 径造此山陲,沧波为之隘。 顾我疲软姿,功名让前辈。 玄晖昔凭眺,物色颇有在。 他时挂武冠,刀剑行且卖。 山价略可酬,庵栖谢当代。 远持三山矶,况彼七里濑。 犹得傲狂奴,吾无故人待。

译文:

在南朝时的凤凰台上,往昔人们曾在此大摆酒宴,举行高朋满座的盛会。 酒喝到畅快之时,遥望那三山,它们仿佛就在青天之外。 我高声吟诵着谪仙人李白的诗篇,那感觉就如同品尝着鲸鱼和鲵鱼切成的细鱼片,十分畅快。 第二天,我凭借着东风,独自驾着帆船从三山背后驶过。 荒凉的营垒连接着江边的高地,打开门正好与三山相对。 三山如同鼎的三只脚般矗立在长河之中,并没有阻碍船只的航行。 无论下雨还是天晴,云雾在山间吞吐变幻;无论早晨还是傍晚,潮水涨落进退有序。 这三山万古以来都没有沉浮变化,也不曾像传说中那样需要巨鳌来背负。 我厌倦了尘世的喧嚣和纷扰,即使闭上眼睛也难以摆脱这种烦闷。 但这三山的清爽之气却能让我的胸襟和心灵豁然开朗,我实在是太依赖这山了。 我曾听说晋代的王濬,率领着万艘战船,带着锋利的兵器,快速前进。 他径直来到这三山脚下,连那浩瀚的碧波都显得狭窄了。 看看我这疲软无力的样子,功名之事还是让给前辈们吧。 谢朓昔日也曾在此凭高远眺,如今这里的景色大多还在。 将来我要是卸下官帽,把刀剑都卖掉。 那应该就能支付得起这三山的“价值”,在山间建座庵堂隐居,告别这纷扰的尘世。 三山的风光远胜那七里濑,在这里我还能像严子陵一样傲然不羁,反正我也没有故人可等待。
关于作者
宋代贺铸

贺铸(1052~1125) 北宋词人。字方回,号庆湖遗老。汉族,卫州(今河南卫辉)人。宋太祖贺皇后族孙,所娶亦宗室之女。自称远祖本居山阴,是唐贺知章后裔,以知章居庆湖(即镜湖),故自号庆湖遗老。

纳兰青云