玉泉寺

道人东立海上山,锡飞西落大江北。 双屦还乘海云起,西过当阳驻山曲。 倚岩引锡神泉涌,一道明虹出幽谷。 兀然孤冥踞盘石,清夜鬼神礼白足。 化城自化非人谋,七日焕然一何速。 雄楼杰阁鬰相望,拥路十里长松绿。 鸣钟击鼓四百年,法席巍巍倾楚蜀。 堂上提印云门孙,闻我足音下山麓。 门衔大路久惯入,客馆萧萧荫寒竹。 春茶自造始开尝,色味甘新气芬馥。 更穷上方纵登览,峰嶂四环森万木。 投老经过得少留,明发飞尘暗征毂。

译文:

有道人最初在东边的海上山中修行,他法力高强,能让锡杖飞到西边的大江北岸。 他脚踏着双鞋,乘着海上涌起的云雾,一路向西,来到了当阳,停驻在山间的曲折之处。 他靠着山岩,挥动锡杖,神奇的泉水就涌了出来,如同一道明亮的彩虹从幽深的山谷中出现。 他独自静静地坐在磐石之上,在清幽的夜晚,连鬼神都来向他这修炼高深的僧人礼拜。 寺庙像是自然幻化而成,并非人力谋划,仅仅七天就焕然一新,速度是何等之快。 雄伟的楼阁一座连着一座,彼此相望,沿着道路绵延十里都是翠绿的松树。 寺庙里鸣钟击鼓的声音已经持续了四百年,佛法传承兴盛,让楚地和蜀地的人们都为之倾心。 寺庙中主持事务的是云门宗的传人,听闻我到来的脚步声,便从山麓下来迎接。 寺庙大门正对着大路,我早已习惯这样的出入,客馆里十分安静,有寒冷的竹子遮蔽着。 刚制成的春茶开始品尝,那色泽和味道甘甜清新,香气馥郁。 我又到寺庙的上方尽情游览,四周的山峰环绕,茂密的树木像士兵一样排列着。 我年老时路过此地,得以短暂停留,可明天出发时,飞扬的尘土又将遮蔽我的车轮。
关于作者
宋代李复

李复(一○五二~?)(《潏水集》卷八《恭人范氏墓志铭》),字履中,号潏水先生,原籍开封祥符(今河南开封),因其先人累官关右,遂为长安(今陕西西安)人(同上书《李居士墓志铭》)。与张舜民、李昭玘等为文字交。神宗元丰二年(一○七九)进士。五年,摄夏阳令。哲宗元祐、绍圣间历知潞、亳、夔等州。元符二年(一○九九),以朝散郎管勾熙河路经略安抚司机宜文字。徽宗崇宁初,迁直秘阁、熙河转运使。三年(一一○四)知郑、陈二州。四年,改知冀州;秋,除河东转运副使。靖康之难后卒。撰有《潏水集》四十卷,已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑为十六卷,其中诗八卷。事见《潏水集》附录宋钱端礼撰《书潏水集后》及清钱大昕《十驾斋养新录》卷一四,《宋元学案》卷三一有传。 李复诗,以影印文渊阁《四库全书·潏水集》为底本,参校文津阁《四库全书》本(藏北京图书馆,简称文津阁本)和残存《永乐大典》中李复诗。新辑集外诗附于卷末。

纳兰青云