次韵魏见寄
山椒卜筑瞰江波,千里常怀楚制荷。
旧怜俊气闲羁马,老厌奴书不玩鹅。
真逸岂因明主弃,圣时长和野民歌。
一自扣舷惊夏统,洛川云物至今多。
译文:
在那山顶上建造居所,俯瞰着滚滚江波,即便相隔千里,我也时常怀念着如楚地屈原那般佩荷的高洁志趣。
往昔我喜爱那俊逸之气,就像不羁的骏马;如今上了年纪,厌烦那些刻板拘泥的书法,连像王羲之那样赏玩鹅也没了兴致。
真正的隐逸之士,难道是因为贤明的君主而被弃置一旁吗?在这圣明的时代,正该应和着山野百姓的歌声。
自从那次我像扣舷惊了夏统一样有所作为之后,洛川一带的美景和祥瑞之事到如今仍层出不穷。