露筋之碑赞

王化焕猗盛江汉,叔运煽猗人伦乱。 一德彦猗昭世典,情莫转猗天质善。 楚泽湎猗云木偃,炜斯囝猗日星建。

译文:

这是米芾所作的《露筋之碑赞》,以下是大致的现代汉语翻译: 王者的德化光芒闪耀啊,使得江汉流域一片兴盛, 末世的时运如烈火般肆虐啊,让人间的伦理纲常变得混乱不堪。 有一位品德高尚的人啊,他的光辉照亮了世间的典范, 他的情感坚定不移啊,天生的善良纯真始终未变。 楚地的湖泽烟雾弥漫啊,云雾笼罩着树木都仿佛被吹倒, 而这位杰出之人的光辉啊,如同日月星辰般高高矗立、光彩照人。 需要说明的是,这首赞文比较古奥,部分字词含义较难把握,这种翻译只是尽量传达出原文的大致意思。
关于作者
宋代米芾

米芾(1051-1107),北宋书法家、画家,书画理论家。祖籍太原,迁居襄阳。天资高迈、人物萧散,好洁成癖。被服效唐人,多蓄奇石。世号米颠。书画自成一家。能画枯木竹石,时出新意,又能画山水,创为水墨云山墨戏,烟云掩映,平淡天真。善诗,工书法,精鉴别。擅篆、隶、楷、行、草等书体,长于临摹古人书法,达到乱真程度。宋四家之一。曾任校书郎、书画博士、礼部员外郎。

纳兰青云