读杜甫集

少陵平生饥,乃以醉饱死。 惜哉斯人穷,四海无寄趾。 后传水仙召,牛渚花相比。 神怪反爱才,时人乃封豕。 遗文何崛奇,岱舆载屭赑。 贯穿破九流,突兀撑一气。 自叹万古名,寂寞身后事。 此老遑遑心,悬鹑破无里。 我行自嘉禾,卧欹一蓬底。 烈曦畏俄中,开卷为磨洗。

译文:

杜甫一生都在忍受饥饿之苦,最后竟然是因为醉酒饱食而离世。 可惜啊,这样的人一生穷困潦倒,在这四海之内竟没有一处安身之所。 后来传说他是被水仙召去了,就如同当年谢尚在牛渚遇见袁宏,他的才华如同花一般美好。 那些神怪反而懂得爱惜人才,可当时的人却像贪婪愚蠢的大猪一样不懂得欣赏他。 他留下的诗文是多么卓越奇特啊,就像岱舆山压在巨龟背上一样厚重有分量。 他的文章贯穿了九流百家的思想,气势磅礴,如同一股浩然之气直撑天地。 他自己也曾感叹,即便能拥有万古流传的名声,可在他死后也是寂寞凄凉的。 这位老人家一生都忧心忡忡,衣服破得像鹌鹑毛一样,里面连衬里都没有。 我从嘉禾出发,躺在船篷底下。 害怕中午炽热的阳光,便翻开杜甫的诗集细细品读。
关于作者
宋代米芾

米芾(1051-1107),北宋书法家、画家,书画理论家。祖籍太原,迁居襄阳。天资高迈、人物萧散,好洁成癖。被服效唐人,多蓄奇石。世号米颠。书画自成一家。能画枯木竹石,时出新意,又能画山水,创为水墨云山墨戏,烟云掩映,平淡天真。善诗,工书法,精鉴别。擅篆、隶、楷、行、草等书体,长于临摹古人书法,达到乱真程度。宋四家之一。曾任校书郎、书画博士、礼部员外郎。

纳兰青云