百尺青琅玕,浸以万丈澜。 我欲撷柯梗,一蠡酌知难。 屡亦为世有,岂不诘其端。 嶷嶷吕汲公,捧日当碧天。 简直抱一气,代理夫何言。 有志隆宋业,无心崇党偏。 透璞辨珉玉,披蓁刈兰荪。 腐儒自束发,口诵六艺言。 治乱甚白著,用舍岂一贤。 明时贵知用,自古迟暮年。 敢陈必尧舜,况时值娲轩。 岂徒琢空文,文奸笼群顽。 汩没俗眼顺,妬嫉儿女谖。 窃取为利路,死弃等草菅。 朝哦不求和,暮吟不揭竿。 不叹岁不与,惟恐枉所存。 愿披向龟鉴,大叫出肺肝。 精诚露皎皎,洞彻金石坚。 康济有次第,沿革自贯穿。 删除救灾法,下民不弃田。 剔抉经费壅,源源如流泉。 思豫近习隙,不紊出纳专。 正姓以明本,捐赏以运边。 改弊贵无迹,移风当有筌。 窃邑饱妻子,封豕所并肩。 法令若薪束,不息不敢剸。 亦不叹折腰,所叹志不宣。 时乎恍易失,发白怅刚悁。 迟迟竟去国,浼浼临长川。 此志苟不遂,江湖终浩然。
某顿首今日去国之官谨成拙诗上献相公汲公钧席下执某顿首上
译文:
米芾叩首,今日离开京城去外地任职,恭敬地写成这首拙诗,献给相公汲公您。
那百尺高的翠竹,浸泡在万丈波澜之中。我想要摘取它的枝干,用小小的瓢去舀取,也知道这很困难。世间有很多类似的情况,难道不应该去探究其根源吗?
那高尚卓越的吕汲公啊,您就像捧着太阳高挂在蓝天之上。您正直纯粹,秉持着天地间的浩然正气,遵循着自然的道理,又何须多言呢。您有志于兴盛大宋的基业,没有心思去搞党派的偏见。您能像识别璞玉和石头一样明辨贤愚,能像铲除杂草一样去除奸佞。
我这迂腐的儒生,从年少束发读书起,就口中诵读着六经的言论。国家的治乱兴衰如此明显,任用人才又岂能只靠某一个贤能之人呢。在这政治清明的时代,可贵的是能被知晓并任用,自古以来贤才往往到了晚年才被起用。
我敢说一定要达到尧舜那样的盛世,何况现在正处在如同女娲、轩辕黄帝般贤明君主在位的时期。怎能只是雕琢空洞的文章,让奸佞之人用文字来蒙蔽大众呢。那些人被世俗的眼光左右,像嫉妒的小儿女一样说谎骗人。他们把仕途当作谋取私利的途径,将国家大事弃如草芥。
我早晨吟诗不寻求别人唱和,晚上吟诗也不会去举起义旗。我不感叹岁月不等人,只担心自己的志向无法实现。我愿像翻开龟甲制成的镜子一样,把肺腑之言大声说出来。我的精诚之心皎洁明亮,像金石一样坚定。
要使国家安康,应当有步骤地进行,制度的沿袭和变革要自然贯穿。删除那些不利于救灾的法令,让百姓不失去赖以生存的田地。清除经费使用中的堵塞之处,让钱财如同源源不断的泉水。要提前考虑到皇帝身边近臣可能出现的漏洞,使财政的收支有序而专一。要通过明确姓氏来彰显根本,减少不必要的赏赐以支援边疆。改革弊端最好不露痕迹,改变风气应当有好的方法。
那些在地方任职只想着让妻儿吃饱的官员,和贪婪的大猪没什么两样。法令如同捆扎好的柴薪,他们不敢轻易去触动。我也不感叹为五斗米折腰,只感叹自己的志向无法宣扬。时机仿佛很容易就会错过,头发变白了,我只能惆怅又愤懑。
我迟迟地最终还是离开了京城,看着那悠悠流淌的长河。如果我的志向不能实现,那我终究会投身于浩渺的江湖之中。
纳兰青云