雪
瞥看尘砚忽生冰,试出疏门雪已平。
栖鸟乱争寒栱闹,晚鸡微傍冻枢鸣。
风花半结干尤重,云叶初黄暗未晴。
书罢拥衾浑不寐,夜长惟听洒窗明。
译文:
不经意间,我瞥见桌案上的砚台忽然结了冰,试着打开那有些稀疏破败的门,发现外面的雪已经积得与地面平齐了。
栖息在枝头的鸟儿乱纷纷地争抢着暖和的地方,叽叽喳喳喧闹不已;傍晚时分的鸡,微微靠近那被冻住的门枢啼叫着。
雪花半凝结在一起,枝头被雪覆盖,显得格外沉重;天边云朵微微泛黄,天色昏暗,看样子这雪一时半会儿还停不了。
我写完字后,裹着被子却怎么也睡不着,这漫长的夜晚,只能听着雪花洒落在窗户上的声音。