行年逾六十,衰堕百虑休。 新春逢佳日,忽漫思出游。 邻曲四五人,风味成一流。 步屧相后先,散若水上鸥。 重城未云远,乃得此林丘。 缅怀斜川人,疏野更无俦。 千载今日欢,政尔聊相酬。 谁言恨枯槁,兹语当信不。 阿连最领此,欲语翻离忧。 寄声早归来,二仲须羊求。
与诸人步郊外作寄舍弟斯川
译文:
我如今已年过六十,衰老颓唐,各种忧虑都已消散。新春时节又遇到这样美好的日子,不经意间就萌生出出游的想法。
邻里有四五个人,他们的志趣相投,是同一类有风雅韵味的人。我们穿着木屐漫步,前后相随,像水上的鸥鸟一样自在分散。
城墙离我们并不遥远,却让我们寻得了这片树林山丘。我不禁缅怀起当年在斜川游玩的陶渊明等人,他们的疏放不羁、不拘小节真是无人能比。
千年之后的今天,我们也有这样的欢乐,正好可以与古人的雅事相互酬和。谁说这是在哀叹生活的枯燥乏味呢,这话可信吗?
我的弟弟斯川最能领会这种乐趣,可我想和他说说这感受,却反而涌起了离别的忧愁。我托人带话给他,让他早点归来,就像汉代的羊仲、求仲一样,与我一起享受这份闲适。
纳兰青云