孤云飞陇首,颢气满商中。 警鹤仙盘外,圆蟾浴殿东。 浦寒珠有泪,岩迥树生风。 星彩沈榆荚,霜华袭桂丛。 光摇银烛乱,影射玉壶空。 露馆迷秦甸,冰台接魏宫。 绕枝惊暗鹊,促杼思阴虫。 更想离居恨,回肠几处同。
秋夜对月
译文:
天边,一片孤独的云朵缓缓飘向陇山的山巅,清朗而洁白的秋气弥漫在整个商地之中。
在仙人承露盘的外面,警觉的仙鹤似乎感受到了秋夜的凉意;那一轮皎洁的圆月,正高悬在浴殿的东边。
秋夜的江畔透着丝丝寒意,好似那珍珠都凝结出了泪水;远处的山岩曲折幽深,树木在秋风中沙沙作响。
星辰的光彩渐渐隐没在榆荚之间,寒霜悄然侵袭了桂树的花丛。
月光摇曳,使得银烛的光影凌乱不堪;那明亮的月色映照在玉壶之上,仿佛将玉壶都照亮得空空如也。
秋夜的露水打湿了馆舍,让人仿佛迷失在秦地的郊野;那如冰般清冷的高台,似乎连接着魏宫的宫殿。
乌鹊绕着树枝惊飞,像是被这清冷的月色所惊扰;秋虫在暗处急促地鸣叫声,让人不禁思绪万千。
此时,我更加想起那些离别的人心中的怨恨,不知道有多少人此刻和我一样愁肠百结啊。
纳兰青云