括苍古名郡,生齿三万家。 我昔自仙殿,捧诏临军牙。 清心治朞月,讼息民无哗。 雄公真大士,宴坐绵岁华。 驾言造梵宇,室迩惊人遐。 迎门虎溪屐,布地牛头花。 庭松偃翠盖,涧泉漱金沙。 坐闻师子吼,归恨踆乌斜。 驿召还上都,腾装即修路。 别师黄金园,赠我碧云句。 我归步赤墀,代言红药署。 弹指知苦空,观心得降住。 藏识惭宿薫,轮回悲晚悟。 折简问南宗,寄言满缃素。 绝念契真如,忘筌离文字。 刼烧虽洞然,龙华决同遇。 师名达宸扆,恩诏颁方袍。 欢喜黑白众,萧衰霜雪毛。 毗邪见有疾,示身如幻泡。 双林忽归寂,人天但哀号。 堆案遗札在,满钵香饭销。 只应伸臂顷,未觉他方遥。 犀柄挂空壁,鴈塔千层霄。 七返暂来去,四大非坚牢。 口占成尺题,手泽著纸尾。 亲遣上足师,浮杯渡江水。 云朵摇笔精,玉音锵里耳。 遗我方石枕,斑文剪霞绮。 谕我求菩提,心坚正如此。 怆然悲梦形,汍澜泪盈眦。 上足今去归,焚修益勤止。 当续祖灯明,无令社莲死。
表玄师归缙云有怀故雄阇黎成转韵六十四句
译文:
括苍是古代有名的郡城,有三万人口。我从前从宫廷仙殿,捧着诏书来到军队驻地。我以清净之心治理了一个月,诉讼平息,百姓也不再喧哗。
雄公真是位大德高僧,静坐修行已过了许多岁月。我曾驾车前往佛寺拜访他,屋子虽近但他的境界却让人感觉十分高远。他穿着如慧远迎接陶渊明般的鞋子到门口相迎,地上铺着如牛头山的鲜花。庭院里的松树如翠绿色的伞盖般偃卧,山涧泉水冲刷着如金沙般的石子。我坐着聆听他如狮子吼般的佛法教诲,回去时只恨夕阳西斜。
后来我被驿站征召回到京城,急忙整理行装踏上归途。在黄金园与雄公告别,他赠给我如碧云般美妙的诗句。我回到朝廷,在宫廷中为皇帝起草诏令。弹指之间我感悟到了世间的苦与空,通过观心让自己的心境得以安定。我惭愧自己的藏识被往昔的习气所熏染,悲哀自己这么晚才在轮回中醒悟。我写信向南方禅宗请教,信中言辞写满了浅黄色的绢帛。要断绝杂念契合真如之境,抛开语言文字的束缚。即使劫火洞燃,我们也必定会在龙华法会相遇。
雄公的名声传到了皇帝那里,皇帝下恩诏赐予他方袍。僧俗大众都为此欢喜,而他已头发如霜雪般萧疏衰老。他像维摩诘居士一样示现有疾病,身体如同梦幻泡影。忽然他在双林般的寂静中圆寂,人天各界都为此哀号。桌上堆满了他留下的书信,钵中的香饭也已消散。只觉得在伸臂的瞬间,他去往他方似乎并不遥远。他的犀角柄拂尘挂在空荡荡的墙壁上,他的灵塔高耸入云霄。他如灵魂七返般短暂地在世间来去,因为四大皆空并不坚固。
他口授写成书信,亲笔的手迹留在纸尾。还亲自派遣得意弟子,如乘杯渡水般渡过江水前来。他的文采如云朵般精妙,话语如美玉般在我耳边锵然作响。他赠给我一方石枕,上面的斑纹如剪碎的云霞般绮丽。他告诉我要追求菩提之心,要像这石枕一样坚定。我怆然悲伤于他如梦般逝去的形迹,泪水滚滚流满眼眶。
如今他的得意弟子要回去了,希望他更加勤勉地焚香修行。应当接续祖师的灯明,不要让莲社的佛法之莲枯萎。
纳兰青云