元净上人之新安谒李学士兼游庐阜
双阙重城到几回,两游千里忽浮杯。
黟江春水浅深渌,庐岳夏莲倾倒开。
谢守同翻贝叶字,汤师独占碧云才。
旧房京寺门空闭,坐榻凝尘砌长苔。
译文:
元净上人啊,你这已经是第几次前往那有着双阙、重重城郭的新安之地啦。两次远行千里,你像乘浮杯一样自在地踏上旅程。
黟江的春水,或浅或深地泛着碧绿的光彩,那颜色是如此的清新悦目。庐山的夏日莲花,肆意地绽放着,花朵仿佛都有些倾侧,展现出一种热烈而烂漫的姿态。
在新安,你能和李学士这样如昔日谢守(可能暗指有文采的官员)一般的人物一起研读佛经文字,品味其中的精妙。而你自己,就像当年独占“碧云才”的汤惠休一样,才情出众。
再看看你在京城寺庙里的旧居,如今房门空空紧闭。那曾经坐过的榻上已经积满了灰尘,台阶上也长出了青苔,一片寂静而荒芜的景象。