弟伸归乡
泽国思归咏采兰,束书携剑出长安。
天涯朝暮倚门望,岁晏风霜行路难。
闽岭夕岚乡树老,楚江寒浪客衣单。
岩前旧勒移文处,到日重须拂藓看。
译文:
你在这水乡泽国怀着思归之情吟诵着《采兰》之诗,收拾好书籍、佩带着宝剑就要离开长安归乡了。
远在天涯的家中长辈,从早到晚都倚着家门盼望着你归来,而此时岁暮天寒,一路上风霜凛冽,行程十分艰难。
当你路过闽地的山岭,傍晚山间弥漫着雾气,故乡的树木也显得那么苍老;行至楚江,寒冷的波浪翻腾,而你旅途中衣裳单薄。
当年我在山岩前刻下《北山移文》的地方,等你到了那里,一定要重新拂去苔藓好好看看。