番禺出守重,汉殿拜恩初。 华省郎官宿,名山太史书。 剖符从琐闼,持节上轺车。 左顾金龟印,前驱画隼旟。 由来百粤地,曾督九年储。 卉服要荒外,棠阴惠爱余。 赍装天子赐,封部岛夷居。 羽檄招溪洞,壶浆慰里闾。 国风今已变,民瘼到应除。 江海思归否,蓬山有直庐。
史馆凌职方知广州
译文:
这首诗并非古诗词,而是一首五言排律。以下是将其翻译成现代汉语:
到番禺去做地方长官责任重大,你刚刚在汉殿(这里借指朝廷)接受皇帝的恩命。
你曾是尚书省的资深郎官,也在史馆留下过史笔文章。
你带着朝廷的符节从宫廷中领命而出,手持旄节乘坐着轻便的马车前往任所。
你左边佩戴着金龟印,前面有画着隼鸟的旗帜开道。
一直以来,那百粤之地,曾需要负责九年的物资储备。
那里居住着穿着草编衣服、处于偏远荒蛮之地的百姓,你此去应像甘棠树下的仁政一样留下惠爱。
你带着天子赏赐的财物行装,所管辖的区域里住着海岛的夷人。
你要用紧急文书去招抚溪洞中的少数民族,用酒食去抚慰乡里的百姓。
当地的风俗如今应该改变了,百姓的疾苦到了你那里也应该会被消除。
你会不会思念江海想要归来呢,毕竟在蓬山还有你的值班官舍。
纳兰青云