山南山北江水流,半空金碧随云浮。 我来仍值风日好,十月未寒如晚秋。 山僧引客寻苍翠,历尽参差到平地。 万里风来拂骨清,却忆人间如梦寐。 夜深无风月入扉,相对老人如槁枝。 流水与天争入海,共笑此心谁得知。 下山却向中𤃩望,番忆当时在屏幛。 老母思儿且欲归,回首云峰已天上。
宿金山
译文:
金山的南面和北面,江水滚滚流淌。半空中,那金碧辉煌的寺庙建筑仿佛随着云朵在飘荡。
我来到这里,正赶上风和日丽的好天气,十月了还不算寒冷,就像是晚秋时节。
山上的僧人带着我这个游客去探寻那郁郁葱葱的山林,走过高低错落的山路,终于来到一片平地。
万里清风拂面而来,让我感到身心无比清爽,这时我不禁想起人间的种种,就好像是一场梦。
夜深了,没有一丝风,月光透过门扉洒进来。我和一位老和尚相对而坐,他一动不动,就像一根枯树枝。
奔腾的流水仿佛要和天空比着流入大海,我们相视而笑,可这心中的感慨又有谁能理解呢?
下山之后我回头朝着金山中央望去,反而怀念起刚才身处山间如在屏风画卷中的时光。
想到家中老母亲思念着我,我打算回去了。回首再看那云雾缭绕的山峰,它们已经高高地耸立在天边,仿佛触不可及。
纳兰青云