廷尉蒙恩后,兰台就养初。 大椿宜更寿,流水遽焉如。 鸾锦封花诰,蛛丝网板舆。 百年谁考德,琬琰在幽墟。
永寿县君挽词二首 其一
译文:
这首诗是悼念一位女性(永寿县君)的挽词,以下是翻译成现代汉语的内容:
这位永寿县君的丈夫(或父亲等有亲属关系的男性)蒙受过朝廷的恩典,她也曾到兰台(指代朝廷机构或官署所在地)去陪伴侍奉亲人,开启了在那里生活的时光。原本就像那传说中长寿的大椿树一样,她应该更加长寿才对呀,可谁能想到,她的生命就如同那匆匆而逝的流水,迅速地消逝了。
过去朝廷曾经用绘有鸾鸟的精美锦缎制作花诰,给她授予封号,以彰显她的荣耀。然而如今呢,那曾经载着她出行的板舆上,都已经结满了蜘蛛网,显得无比冷清。
在这漫长的岁月里,有谁能去详细考察她的品德呢?不过,她的美德与事迹就如同美玉一般,被永远地记载在了那幽暗的墓茔之中。
纳兰青云