燕觞亭
碧流如镜羽觞飞,夏木阴阴五月时。
清渭日长游女困,武陵春去落花迟。
玉笙吹罢觥筹错,蜜炬烧残簪珥遗。
吴越风流公第一,未输山简习家池。
译文:
碧绿的流水如同镜子一般清澈,酒杯在水面轻盈地漂流,此时正值五月,夏天的树木枝叶繁茂,形成一片浓密的绿荫。
渭水畔白昼漫长,出游的女子也感到困乏了;就像武陵桃花源的春天已经过去,落花迟迟不肯落下。
玉笙吹奏停止后,人们相互敬酒,杯盘交错,热闹非凡;蜜制的火炬烧尽熄灭,地上遗留着女子的发簪和耳环。
在吴越一带,论起风流潇洒,您当属第一,丝毫不输给当年在习家池宴游的山简。