投晓理竿栧,溪行耳目醒。 虫鱼各萧散,云日共晶荧。 水荇重深翠,烟山叠乱青。 路回逢短榜,崖断点孤翎。 丛薄开罗帐,沦漪写镜屏。 疏篱窥窅窕,支港泛笭箵。 远溆依微见,哀猱断续听。 梦长天杳杳,人远树冥冥。 旅思摇风旆,归期数月蓂。 何时燃蜜炬,复听合前铃。
德清道中还寄子瞻
译文:
天刚破晓,我便整理好船桨,在溪流中前行,这一路清新的景象让我的耳目为之一新。
水里的虫鱼自由自在地游弋、栖息,天上的云朵和太阳交相辉映,闪耀着晶莹的光芒。
水中的荇菜层层叠叠,绿得深沉而浓郁;烟雾笼罩的山峦,重重叠叠,青黛之色错落杂乱。
道路迂回,偶然遇见一只小船;山崖断开处,有一只孤鸟飞过。
丛生的草木就像拉开的罗帐,微波荡漾的水面如同一面精美的镜子。
透过稀疏的篱笆,可以窥见幽深静谧的景象;小船驶入支流,那里漂浮着捕鱼的竹笼。
远处的水滨隐隐约约地能看见,哀伤的猿猴叫声断断续续地传来。
我做着悠长的梦,天空显得那么遥远而迷茫;友人相隔甚远,树木也在暮色中变得模糊不清。
旅途的思绪就像随风飘动的旗帜,归期却如那难以确定的月蓂一样遥遥无期。
什么时候我能与你一起点燃蜜蜡做的蜡烛,再次聆听那聚会时的铃声呢?
纳兰青云