禹迹从容陟,虞华舄奕重。 辰韩颁秘籍,湟鄯抚新封。 洮颒方凭玉,髯胡忽挽龙。 凤冈盘王气,柏殿邃真容。 洛照当阳水,嵩回入抱峰。 伤心守陵女,犹认上阳钟。
哲宗皇帝挽词二首 其二
译文:
这首诗是对哲宗皇帝的挽悼,以下是它的现代汉语翻译:
哲宗皇帝如当年的大禹一般,从容地登临帝位,开启了他的统治之路,他的荣耀和光辉如同虞舜时代般辉煌盛大,接连不断地彰显出来。
他在位时,将珍贵的典籍法令颁布到遥远的辰韩之地(泛指周边地区),对湟鄯地区(西北边疆地带)的新封官员进行安抚,展现出对边疆地区的重视和治理。
原本还期望着哲宗皇帝能像美玉般长久地庇佑国家,让国家繁荣昌盛。可就像传说中黄帝乘龙升天一样,这位英明的君主却突然离世。
那凤凰山冈似乎还盘绕着帝王的祥瑞之气,宫殿中他的画像依然深邃庄重。
洛水的波光映照在象征帝王的阳水之上,嵩山的峰峦环绕,仿佛拥抱着这片土地。
那些守护皇陵的宫女们,心中满是哀伤,她们似乎还能辨认出曾经在上阳宫中听到过的钟声,可如今却物是人非,只剩下无尽的悲痛和怀念。
纳兰青云