黎明出故垒,得此空王宫。 结庐知何年,十里峦冈重。 居然谢埃𡏖,䆗窱开房栊。 簁篱漏初日,云木凉高风。 直疑天边秋,六月到此中。 壁端故时笔,磊落空生容。 诈言竺乾客,燕坐长年逢。 我来偶拭目,滞念为一空。 野僧强留连,稻饭延高舂。 王程迫星火,持语勿恼𢙐。 方惭简书畏,何计栖狂蓬。
早发临川经回龙寺少刻因观李供奉壁画须菩提
译文:
黎明时分,我从旧营垒出发,来到了这座空寂的佛寺。也不知道这座寺庙是哪一年建成的,它坐落在山峦冈阜重重叠叠、绵延十里的地方。
这里显然远离了尘世的纷扰,推开那深邃幽远的窗户。稀疏的篱笆筛漏下初升太阳的光芒,云气缭绕的树木在高爽的风中送来阵阵凉意。我简直怀疑这是天边的秋意,在六月就来到了这里。
墙壁上是从前画家的笔触,那磊落不凡的须菩提画像跃然眼前。传说这画中的形象好似天竺的高僧,长年安静地坐禅于此。
我偶然来到这里,擦亮眼睛仔细观赏,心中那些积滞的念头一下子都消散了。寺院里的僧人热情地挽留我,用米饭招待我直到深夜。
但我身负公差,时间紧迫如星火一般。我只能对他们说,不要因此而烦恼埋怨。我正为公务在身而深感惭愧,又哪有办法在此处像狂放的蓬草一样栖居呢。
纳兰青云