送曾灵永赴举

孟荀久不作,吾道竟茫茫。 滔滔天下人,生死名利缰。 夸儿骋新学,剽窜摸青黄。 爬罗尽砂砾,气焰苦不扬。 初如拆袜线,那复一条长。 又如抄选客,十九为琳琅。 埋没太古音,啾耳纷蜩螗。 曾郎春不如,阔印眉间堂。 十年读书史,一日胸胆张。 兴来洒酣笔,落纸松丸香。 摧颓鹙鸧间,识此雏凤凰。 梅天暑气湿,江东潦声狂。 辞我归袂拥,霜蒲挂高樯。 飘翩不可留,横槊赴文场。 期子勿苟作,琼瑶撷新芳。 莫学下俚曲,黄花间折杨。 由来玉山粒,梗涩在粃糠。 河虽一掬波,曾是九秋潢。 行行事斯语,看子摩天翔。

译文:

孟子和荀子这样的贤哲很久都没有出现了,我们所追求的正道变得一片迷茫。 普天下的人啊,都在名利的缰绳束缚下,从生到死难以解脱。那些夸夸其谈的年轻人追逐新奇的学问,不过是东拼西凑、抄袭模仿些华丽的辞藻。他们搜罗的知识就像满是砂砾,没有真才实学,气势也萎靡不振。 起初就像拆开的袜线一样,七零八落,没有一点连贯的深度和广度。又好似那些只会摘抄文选的人,所掌握的大多是些华而不实的东西。真正古老而深邃的学问被埋没了,耳边充斥着像蝉鸣般嘈杂无意义的声音。 曾郎你呀,容光焕发,眉宇间透着不凡的气象。你十年如一日苦读史书,如今一朝自信满满、豪情万丈。兴致来了,趁着酒兴挥笔疾书,笔下流出的文字如同散发着松丸的香气。在那些庸庸碌碌的人群中,一眼就能看出你是那雏凤一般的杰出人才。 梅雨时节暑气潮湿,江东一带雨水泛滥,水声汹涌。你与我告别,衣袖飘飘,船桅上挂着霜蒲。你如同飞鸟般飘然而去,不可挽留,即将带着豪情奔赴科举的文场。 我期望你不要随意写作,要像采摘琼瑶美玉一样,创作出清新美好的文章。不要学那些低俗的曲调,就像把黄花和《折杨》这样的下里巴人之作混在一起。 好的粮食中总会夹杂着粃糠,它们影响着谷物的品质;黄河哪怕只是一捧水,它也曾是秋季泛滥的大河。你要牢记这些话,日后定能像大鹏一样直上云霄、翱翔天际。
关于作者
宋代刘弇

刘弇(1048-1102)字伟明,号云龙,安福(今属江西)人。元丰进士。知嘉州峨眉县,改太学博士。元符中,进南郊大礼赋,除秘书省正字。徽宗时,改著作佐郎、实录检讨官。崇宁元年卒,年五十五。《宋史》有传。著有《龙云集》三十二卷,词有《彊村丛书》本《云龙先生乐府》一卷。

纳兰青云