章贡西南来,银涛白浮天。 扬澜开泛滥,如剖大腹然。 兹山遥相望,盘薄知何年。 海风一何高,吹落蓬莱巅。 浮根袭气母,弄影白日边。 赴渴夸父奔,阔蓦踵不旋。 轩轩执法臣,立当天子前。 穹螺出佛髻,青跗带秋莲。 瑠璃千丈簪,忽与冰箔连。 鸣榔岩腹雨,挂席浦外烟。 鹤驾控不返,空遗紫芝田。 香罏初争豪,落星才一拳。 擢秀苍梧云,发彩翼轸躔。 上窥杳冥无极之层霄,下控弥茫不测之重渊。 松萝参天岁月老,清澜泛沫鱼龙闲。 中有神朅临,䁹睨舟往还。 流俗谓女子,彯缨来此山。 香脂间绡缯,鹅猪捧羞盘。 至以孤为姑,考究初无端。 可怜俗好怪,此语良大漫。 神固不可诬,何得正以女子观。 吾言庶几为不妄,不然兹山徒与望夫、女几争巑岏。
大孤山
译文:
章水和贡水从西南奔腾而来,那银色的波涛白浪连天。
扬澜湖一片汪洋泛滥,就好像把一个巨大的肚子剖开一般。
大孤山远远地与这景象相望,它盘踞在这里也不知有多少年。
海风是如此地猛烈,仿佛把它从蓬莱仙山的山巅吹落人间。
它扎根在天地元气之母的所在,在白日边映照出自己的影子。
它就像口渴奔赴水源的夸父在奔跑,大步跨越不停留。
它又像气宇轩昂的执法大臣,站立在天子的面前。
它山顶如同佛髻高高耸起,山脚好似带着秋天莲花的花萼。
它如同千丈高的琉璃簪子,忽然又与那像冰箔一样的云朵相连。
船桨敲击船舷的声音像岩腹中落下的雨点,挂起的船帆就像浦外飘荡的烟雾。
传说中仙人驾鹤而去不再返回,只留下长满紫芝的田地。
香炉峰曾想与它争个高下,落星墩在它面前不过像个小拳头。
它在苍梧的云雾中挺拔秀丽,在翼宿和轸宿的星区闪耀光彩。
向上能窥探那深远无极的云霄,向下能掌控那迷茫不测的深渊。
山上的松萝高耸入天,岁月悠悠,清澈的波浪泛起泡沫,鱼龙自在悠闲。
山中仿佛有神灵降临,斜着眼睛注视着往来的船只。
世俗之人说这山是女神所化,还说女神带着彩带来到此山。
人们用香脂和丝绸祭祀,捧着鹅猪等祭品。
甚至把“孤”说成“姑”,仔细考究起来根本没有依据。
可叹世俗之人喜好怪异之事,这种说法实在是太荒谬。
神灵本不可污蔑,怎么能只以女子的形象来看待它呢。
我的话大概不是虚妄之言,不然这大孤山只能和望夫山、女几山去争夺那高峻的名声了。
纳兰青云