大孤山

章贡西南来,银涛白浮天。 扬澜开泛滥,如剖大腹然。 兹山遥相望,盘薄知何年。 海风一何高,吹落蓬莱巅。 浮根袭气母,弄影白日边。 赴渴夸父奔,阔蓦踵不旋。 轩轩执法臣,立当天子前。 穹螺出佛髻,青跗带秋莲。 瑠璃千丈簪,忽与冰箔连。 鸣榔岩腹雨,挂席浦外烟。 鹤驾控不返,空遗紫芝田。 香罏初争豪,落星才一拳。 擢秀苍梧云,发彩翼轸躔。 上窥杳冥无极之层霄,下控弥茫不测之重渊。 松萝参天岁月老,清澜泛沫鱼龙闲。 中有神朅临,䁹睨舟往还。 流俗谓女子,彯缨来此山。 香脂间绡缯,鹅猪捧羞盘。 至以孤为姑,考究初无端。 可怜俗好怪,此语良大漫。 神固不可诬,何得正以女子观。 吾言庶几为不妄,不然兹山徒与望夫、女几争巑岏。

译文:

章水和贡水从西南奔腾而来,那银色的波涛白浪连天。 扬澜湖一片汪洋泛滥,就好像把一个巨大的肚子剖开一般。 大孤山远远地与这景象相望,它盘踞在这里也不知有多少年。 海风是如此地猛烈,仿佛把它从蓬莱仙山的山巅吹落人间。 它扎根在天地元气之母的所在,在白日边映照出自己的影子。 它就像口渴奔赴水源的夸父在奔跑,大步跨越不停留。 它又像气宇轩昂的执法大臣,站立在天子的面前。 它山顶如同佛髻高高耸起,山脚好似带着秋天莲花的花萼。 它如同千丈高的琉璃簪子,忽然又与那像冰箔一样的云朵相连。 船桨敲击船舷的声音像岩腹中落下的雨点,挂起的船帆就像浦外飘荡的烟雾。 传说中仙人驾鹤而去不再返回,只留下长满紫芝的田地。 香炉峰曾想与它争个高下,落星墩在它面前不过像个小拳头。 它在苍梧的云雾中挺拔秀丽,在翼宿和轸宿的星区闪耀光彩。 向上能窥探那深远无极的云霄,向下能掌控那迷茫不测的深渊。 山上的松萝高耸入天,岁月悠悠,清澈的波浪泛起泡沫,鱼龙自在悠闲。 山中仿佛有神灵降临,斜着眼睛注视着往来的船只。 世俗之人说这山是女神所化,还说女神带着彩带来到此山。 人们用香脂和丝绸祭祀,捧着鹅猪等祭品。 甚至把“孤”说成“姑”,仔细考究起来根本没有依据。 可叹世俗之人喜好怪异之事,这种说法实在是太荒谬。 神灵本不可污蔑,怎么能只以女子的形象来看待它呢。 我的话大概不是虚妄之言,不然这大孤山只能和望夫山、女几山去争夺那高峻的名声了。
关于作者
宋代刘弇

刘弇(1048-1102)字伟明,号云龙,安福(今属江西)人。元丰进士。知嘉州峨眉县,改太学博士。元符中,进南郊大礼赋,除秘书省正字。徽宗时,改著作佐郎、实录检讨官。崇宁元年卒,年五十五。《宋史》有传。著有《龙云集》三十二卷,词有《彊村丛书》本《云龙先生乐府》一卷。

纳兰青云