穷西三湘邻,奔迫万岑会。 盘拏崩腾根,疑此先草昧。 不周迁大荒,势落烛龙外。 远征混沌凿,晚怵大块噫。 平疏一注玉,宽削四隅黛。 前崖岌初豪,傍窦戢如块。 暗蹊青鲇卧,侧足得无殆。 霜蕤拥凝液,衣缀倚空盖。 危呀傲天顽,九地一疡溃。 鬰然崷崒姿,似与石廊配。 间闻赫幽光,吹作雷雨解。 石鼓形似余,击考亦砰磕。 阴阴隆冬户,塞向真琐碎。 鸿蒙挹气母,茫昧超物怪。 不应私开辟,曾是阅成坏。 黄熊非鲧化,九肋蕃硕大。 蹒跚舞阴机,无乃羞主宰。 肉芝桂纯白,仙物今故在。 云烟更斐亹,巧弄非一态。 筼筜下萧摵,往往到竽籁。 片桃仙凡隔,愁绝止飞濑。 谁为篝火游,邈叩无底界。 世传元崇隠,兹事或虚采。 骄阳五月竟,客子短辕迈。 火铃掷奔曦,酷势捎林荟。 追随邦闾彦,及此洗长慨。 俯窥层冰拆,蓐收借泠汰。 孤清凛毛发,生意自百倍。 清绝两羽人,惊我凤翰铩。 扫开数寻天,援挽觅幽隘。 啸俦欣鱼贯,诣极愁鹢退。 仙者如可作,庶或乔松頼。 咄嗟早衰身,樊笼信谁罪。 便可冥三奔,吞漱驻童彩。 收摄自煎明,兹焉迹长晦。
同朱彦周游元阳洞兼示文吴二羽人
译文:
在极西之地,与三湘相邻,众多山峰奔腾汇聚在一起。山峦盘曲纠结,像是大地初开时的模样,那崩腾起伏的山势,让人怀疑这里是鸿蒙未开的远古。
就好像不周山崩塌后,山的气势落到了烛龙所照范围之外。这里仿佛经历了远古混沌被开凿的巨变,到后来又让人恐惧于大自然的怒吼。
平缓开阔之处,有一股清泉如玉般流淌,四周的山峰像是被精心削过的黛眉。前面的山崖高耸挺拔,初看气势豪迈,旁边洞穴里的石头堆积如小块。
阴暗的小路旁有青鲇鱼卧着,侧身走过,怎会没有危险呢。霜花簇拥着凝结的水滴,枝叶像在空中撑起的华盖。那险峻的山洞傲对苍天,仿佛是大地一处溃烂的伤口。
山峦郁然高耸,那雄奇的姿态似乎能与石廊相媲美。偶尔能听到幽深之处传来奇异的光芒,仿佛是雷雨将要消散的预兆。
这里有类似石鼓形状的石头,敲击起来也会发出砰砰的声响。冬天时这里阴森森的,封堵门窗的举动显得如此琐碎。
在这里可以汲取天地鸿蒙之气,超脱于世间的怪异现象。这里不应是被私自开辟的,它见证了无数的兴衰成败。
传说中的黄熊并非是鲧所化,这里的贝类生有九根肋条,格外硕大。它们在暗处笨拙地舞动,难道不会让主宰者感到羞愧吗?
肉芝像桂树一样洁白,这些仙物如今依旧存在。云烟变幻更加绚丽多姿,巧妙地呈现出各种形态。
竹林里风声萧萧,常常能听到如竽籁般的声响。一片桃花隔开了仙境与人间,只能望着飞流的瀑布而哀愁叹息。
谁能带着篝火来此一游,去探寻这无底的世界呢。世间传说元崇隐居于此,这件事或许是虚构的。
五月骄阳似火,我坐着短辕的车子前行。烈日像火铃一般,酷热的势头扫过山林。
我追随乡里的贤士,来到这里洗刷心中长久以来的感慨。俯身窥探,只见层层冰块裂开,仿佛秋神蓐收赐予了清凉。
这里的清幽寒冷让毛发都竖起来,但生命的活力却增加了百倍。
两位清绝的羽人让我惊叹,仿佛我这如凤凰般的羽翼被摧折。他们扫开一片天空,引领我们去寻找幽深的地方。
我们高兴地像鱼一样依次前行,到了极深处又担心像退飞的鹢鸟一样无法前进。
如果仙人能够出现,或许还能依靠他们像王子乔、赤松子一样得道成仙。
可叹我这早衰的身体,被困在樊笼里,又能怪谁呢。
我真想就此潜心修炼,吞服精气以留住青春容颜。收敛自身的欲望,从此在此隐居,不再与外界有过多的交集。
纳兰青云