答内翰太中观插稻见寄

睡过春深一月余,绿秧黄犊负村居。 东风似恨归耕晚,故遣藜床日枕书。

译文:

我一觉睡去,已然过了仲春一个多月。在这乡村居所,满眼是翠绿的秧苗,还有那黄色的小牛犊。 东风似乎在埋怨我归乡耕田的时间太晚了,所以故意让我每天都在藜草编成的床上枕着书,虚度时光呀。
关于作者
宋代吕南公

暂无作者简介

纳兰青云