五月二十五日三陂桥晚眺

涨水久已退,擎泥草扶疏。 平畴极我目,一来施犁锄。 九夏行过六,尚忧复污潴。 哀咨此乡民,耕力岂踌躇。 地势苦卑薄,况无古川渠。 愁潦惧熯干,不可保终初。 昨者多暑雨,洪波日凌虚。 新来满旬晴,渗涸类灌蒩。 垂秋且当莳,到否知何如。 摇摇众农心,凛若畏简书。 远瞻来南山,其壤似郊墟。 依微绿秀间,浮白略散舒。 间喜早稻吐,因高得纡余。 幸无风早催,聊济升斗储。 天下有大福,唯民乐田庐。 乐哉俟丰登,快我羁旅居。

译文:

五月二十五日这天,我在三陂桥边向晚眺望。 涨起来的水早就退去了,托着泥的杂草长得枝叶繁茂、高低错落。平坦的田野一直延伸到我目力所及之处,人们刚刚开始拿起犁锄耕地。夏季已经过去六分之五了,可还是担心这田地又会变成积水的洼地。可怜这些乡村百姓啊,他们耕种的力气可一点儿都没犹豫,一直都在努力劳作。 这里的地势实在是太低洼贫瘠了,况且还没有古老的河渠来排水灌溉。既发愁水涝,又害怕干旱,这耕种的事儿从一开始就没法保证有好结果。前些日子经常下暑雨,洪波一天比一天高涨,仿佛要腾空而起。最近连着十几天都是晴天,地里的水都渗干了,就像用草编的滤酒器一样干巴巴的。 马上就要到秋天插秧的时节了,能不能顺利插秧还不知道呢。农民们的心都悬着,就像害怕上级的文书催促一样忐忑不安。 远远地望向南山,那里的土地看起来就像城郊的村落。在隐隐约约的绿色和秀丽的景色之间,白色的云雾稍稍飘散开来。偶尔让人欣喜的是,高处的早稻已经抽穗了,因为地势高,水分得以慢慢渗透,长得还算不错。只希望别太早来风把它们催坏了,这样还能收获一点粮食,多少存下一些。 天下最大的福分,就是百姓能快乐地在田园房舍中生活。真希望能等到丰收的那一天啊,这样也能让我这旅居在外的人心情畅快一些。
关于作者
宋代吕南公

暂无作者简介

纳兰青云