有田山陂间,年历六七过。 买园丘墓侧,畎亩十丈大。 于焉拟柴荆,垂就又垂破。 岂无速成意,煎逼少财货。 淹留寄他门,一跌防百蹉。 诗书相娱老,儿女既翦鬌。 何必随羁游,无屋覆高卧。 昨来钱可贷,似有鬼阴佐。 乡闾喜吾归,惊咤竞告譒。 一茅曾未结,群盗忽譀𧬱。 旌旗蔽枌榆,弓箭拥篱舍。 连甍被焚荡,万室逃斫剉。 吾衰当此时,林下若为坐。 苍茫依井邑,买舍宁敢惰。 迎家郡楼南,庭户困堀堁。 庇风惟古壁,容足乏高座。 平生灌园心,一旦入顿挫。 譬如千钧弩,激发不中埻。 力穷坠泥沙,岂免埃𡏖涴。 浮沉非所善,耿介诵楚些。 邻叟异吾徒,轩咍不垂和。 慇懃怀我友,契阔似弃播。 早以声气同,中为章服裹。 牛刀到芥羽,蜀锦拭奴唾。 虽云不等闲,无虑系𫐘轲。 能无挂冠计,尚却采薇饿。 低回颇贤劳,自比蚁行磨。 闽州富风物,盈轴积文课。 时时寄吾庐,恨不共制作。 相思匪朝夕,饥渴各无奈。 忽闻有归期,忻快亟自贺。 呼童治盆瓮,酝醷忻秋稬。 支持醉梯媒,伤吊俗类䌴。 仁人不吾诳,早晚应沃輠。 延颈望东桥,何当见绅拖。
寄济道
译文:
在那山间的山坡上,我拥有一片田地,已经历经六七个年头了。还在祖坟旁边购置了一座园子,田地大概有十丈见方。我打算在那里修建一座简陋的居所,可这事儿是修了又坏,一直没能成功。
我难道不想快点把房子建好吗?只是缺钱的窘迫一直煎熬着我。我长久地借住在别人家,生怕自己一有闪失就会遭遇更多的挫折。平日里我以诗书为伴,安度晚年,儿女们也都长大成人。我又何必四处漂泊,连个能让我安稳高卧的屋子都没有呢?
前些日子终于能借到钱了,就好像有鬼神在暗中帮助我一样。乡亲们听说我要回家,都很高兴,惊讶又激动地相互转告。可我连一间茅屋都还没来得及搭建起来,一群盗贼突然就闹得鸡犬不宁。他们的旌旗把整个村子都遮蔽了,弓箭将我的篱笆小院团团围住。成片的房屋被焚烧荡尽,成千上万的人家为了躲避砍杀而逃亡。我这把老骨头在这个时候,真不知道在山林里该如何安坐。
我在这苍茫的村落中徘徊,赶忙去买房子,一刻都不敢懈怠。我把家安在了郡楼的南边,可这庭院和屋子破败不堪。能遮挡风雨的只有那古老的墙壁,连个能让人舒舒服服坐的高凳子都没有。我这一生想要归隐田园、耕种园子的心愿,一下子就遭受了挫折。这就好比一张能射出千钧之力的弩弓,激发出去却没有射中目标。力气用尽后掉落在泥沙之中,又怎么能避免被灰尘弄脏呢?
我并不擅长在这世间随波逐流,我坚守自己的正直耿介,吟诵着《楚辞》里的篇章。邻家的老翁和我不是一类人,他们只会嘲笑我,根本不会理解我。
我心里一直牵挂着我的好友,我们分离已久,感觉就像彼此都被抛弃了一样。当初我们因为志趣相投而结交,后来你却被官场的功名利禄所束缚。你本有大才,却在那些小事上耗费精力,就像用蜀锦去擦拭奴仆的唾沫。虽说这也不是寻常之事,但也不必为此而陷入困境。你能不能有辞官归隐的打算呢?总好过像伯夷、叔齐那样采薇而饿吧。你如今犹豫不决,实在是辛苦,就像蚂蚁在磨盘上行走一样。
闽州风景优美、物产丰富,你在那里积累了很多文章作品。你还时常把它们寄到我家,可惜我们不能一起创作。我对你的思念可不是一朝一夕了,这种渴望就像饥渴一样让我难以忍受。
忽然听说你有了归期,我满心欢喜,赶紧自我庆贺。我招呼童子准备好盆瓮,用秋天的糯谷酿酒。我要准备好喝醉的机会,去感慨这世间像我们这样怀才不遇的人。你这样的仁人君子不会欺骗我,过不了多久你就会回来。我伸长脖子望着东桥,什么时候才能见到你拖着衣带归来啊。
纳兰青云