寄济道

有田山陂间,年历六七过。 买园丘墓侧,畎亩十丈大。 于焉拟柴荆,垂就又垂破。 岂无速成意,煎逼少财货。 淹留寄他门,一跌防百蹉。 诗书相娱老,儿女既翦鬌。 何必随羁游,无屋覆高卧。 昨来钱可贷,似有鬼阴佐。 乡闾喜吾归,惊咤竞告譒。 一茅曾未结,群盗忽譀𧬱。 旌旗蔽枌榆,弓箭拥篱舍。 连甍被焚荡,万室逃斫剉。 吾衰当此时,林下若为坐。 苍茫依井邑,买舍宁敢惰。 迎家郡楼南,庭户困堀堁。 庇风惟古壁,容足乏高座。 平生灌园心,一旦入顿挫。 譬如千钧弩,激发不中埻。 力穷坠泥沙,岂免埃𡏖涴。 浮沉非所善,耿介诵楚些。 邻叟异吾徒,轩咍不垂和。 慇懃怀我友,契阔似弃播。 早以声气同,中为章服裹。 牛刀到芥羽,蜀锦拭奴唾。 虽云不等闲,无虑系𫐘轲。 能无挂冠计,尚却采薇饿。 低回颇贤劳,自比蚁行磨。 闽州富风物,盈轴积文课。 时时寄吾庐,恨不共制作。 相思匪朝夕,饥渴各无奈。 忽闻有归期,忻快亟自贺。 呼童治盆瓮,酝醷忻秋稬。 支持醉梯媒,伤吊俗类䌴。 仁人不吾诳,早晚应沃輠。 延颈望东桥,何当见绅拖。

译文:

在那山间的山坡上,我拥有一片田地,已经历经六七个年头了。还在祖坟旁边购置了一座园子,田地大概有十丈见方。我打算在那里修建一座简陋的居所,可这事儿是修了又坏,一直没能成功。 我难道不想快点把房子建好吗?只是缺钱的窘迫一直煎熬着我。我长久地借住在别人家,生怕自己一有闪失就会遭遇更多的挫折。平日里我以诗书为伴,安度晚年,儿女们也都长大成人。我又何必四处漂泊,连个能让我安稳高卧的屋子都没有呢? 前些日子终于能借到钱了,就好像有鬼神在暗中帮助我一样。乡亲们听说我要回家,都很高兴,惊讶又激动地相互转告。可我连一间茅屋都还没来得及搭建起来,一群盗贼突然就闹得鸡犬不宁。他们的旌旗把整个村子都遮蔽了,弓箭将我的篱笆小院团团围住。成片的房屋被焚烧荡尽,成千上万的人家为了躲避砍杀而逃亡。我这把老骨头在这个时候,真不知道在山林里该如何安坐。 我在这苍茫的村落中徘徊,赶忙去买房子,一刻都不敢懈怠。我把家安在了郡楼的南边,可这庭院和屋子破败不堪。能遮挡风雨的只有那古老的墙壁,连个能让人舒舒服服坐的高凳子都没有。我这一生想要归隐田园、耕种园子的心愿,一下子就遭受了挫折。这就好比一张能射出千钧之力的弩弓,激发出去却没有射中目标。力气用尽后掉落在泥沙之中,又怎么能避免被灰尘弄脏呢? 我并不擅长在这世间随波逐流,我坚守自己的正直耿介,吟诵着《楚辞》里的篇章。邻家的老翁和我不是一类人,他们只会嘲笑我,根本不会理解我。 我心里一直牵挂着我的好友,我们分离已久,感觉就像彼此都被抛弃了一样。当初我们因为志趣相投而结交,后来你却被官场的功名利禄所束缚。你本有大才,却在那些小事上耗费精力,就像用蜀锦去擦拭奴仆的唾沫。虽说这也不是寻常之事,但也不必为此而陷入困境。你能不能有辞官归隐的打算呢?总好过像伯夷、叔齐那样采薇而饿吧。你如今犹豫不决,实在是辛苦,就像蚂蚁在磨盘上行走一样。 闽州风景优美、物产丰富,你在那里积累了很多文章作品。你还时常把它们寄到我家,可惜我们不能一起创作。我对你的思念可不是一朝一夕了,这种渴望就像饥渴一样让我难以忍受。 忽然听说你有了归期,我满心欢喜,赶紧自我庆贺。我招呼童子准备好盆瓮,用秋天的糯谷酿酒。我要准备好喝醉的机会,去感慨这世间像我们这样怀才不遇的人。你这样的仁人君子不会欺骗我,过不了多久你就会回来。我伸长脖子望着东桥,什么时候才能见到你拖着衣带归来啊。
关于作者
宋代吕南公

暂无作者简介

纳兰青云