鸣泉潄石出,湍压东崖落。 崄石困冲撞,穿中若深镬。 轰如怒雷鬭,清响振林薄。 行人每惊窥,心骨共矍索。 传言天宝帝,龙以黄金作。 并投白玉简,敕使临渊壑。 应云启灵祉,可不忧旱虐。 岂思嵯峨间,雨雾长所托。 宁须藏象物,乃以致滂博。 茫茫八纮内,至理参冥漠。 祈禳有旧文,千载引穿凿。 扬雄去不返,董相诬难削。 勿怪洞中云,阴森护纤蠖。
麻姑山诗 观金龙潭
译文:
湍急的泉水冲击着石头流淌而出,汹涌的水流从东面的山崖上奔腾而下。
险峻的石头被水流猛烈冲撞,中间被穿出了一个像深深大锅似的洞穴。
水流轰鸣好似愤怒的雷霆在争斗,清脆响亮的声音震动了树林和草丛。
过往的行人常常惊恐地窥视,心和骨头都一同颤抖不已。
传说天宝年间的皇帝,让人用黄金铸造了龙。
还一并投入了白玉简,派遣使者来到这深渊沟壑。
说是这样能开启神灵的福祉,就不用担忧干旱的肆虐。
却不想在这高耸险峻的山峦之间,云雾雨水长久地有所依托。
哪里需要隐藏象征祥瑞的物品,才能带来滂沱的大雨。
在这茫茫的天地四方之内,最根本的道理如同幽远难测的境界。
祈求神灵消灾赐福有古老的记载,千年来人们牵强附会地解释。
扬雄一去不再回来,董仲舒被诬陷的事难以消除。
不要奇怪洞中的云雾,阴森森地守护着细小的虫子。
纳兰青云