初酿

岁稔谷价卑,家家有新酿。 诸邻皆屡醉,吾舍只空盎。 封书乞余米,故旧不我相。 淹旬乃分酬,如惫始赐杖。 搔然且湛炽,督迫薪火旺。 衰迟念杯觞,伺立久肮脏。 夜闻觱沸韵,侧枕屡欣畅。 朝来见浮蛆,喜气愈豪壮。 槽端乍流沥,指面已淫漾。 肴蔬故稀荒,被服稍质当。 无宾与酬酢,引满自东向。 须臾就醺酣,岂藉红粉唱。 人生但能醉,此外何足望。 忧勤欲奚为,一誉抵千谤。 瓶罂幸未竭,吾盏且频康。 回思冷醒时,愁寂可惩创。 隔墙闻酨气,涎活复嗟怅。 非无毕公心,坚壁讵窥傍。 如今粗沾给,后得戒初丧。 太息富贵间,平生易遗忘。

译文:

这一年庄稼丰收,谷物的价格变得很低,家家户户都开始酿造新酒。邻居们都已经多次喝得酩酊大醉,可我家里却只有空空的酒瓮。 我写了封信去求亲友们给我一些剩余的粮食来酿酒,可那些旧交故友却不肯帮我这个忙。过了十多天,才有人分给我一些粮食,这就好像一个疲惫不堪的人终于得到了一根拐杖。 我赶忙忙碌起来,点燃炉灶,让薪火旺盛地燃烧。我这衰老迟缓之人一直盼望着能喝上酒,在一旁焦急等待,心里满是煎熬。 夜里,我听到酒在锅里煮沸翻滚的声音,侧卧在枕头上,好几次都因为这声音而满心欢喜。早上起来,看到酒面上泛起了泡沫,我的喜悦之情愈发浓烈。 酒开始从酒槽里慢慢流淌出来,滴落在手指上,酒液四处荡漾。我家的菜肴向来稀少简单,为了这酒,还把一些衣物拿去典当。 没有宾客来和我相互敬酒应酬,我便自己斟满酒杯,面向东方独自饮酒。 不一会儿我就沉醉其中,哪里还需要歌女的伴唱呢。人生只要能够沉醉,除此之外还有什么可期望的呢?忧愁劳苦又有什么用呢,有时候一次赞誉就能抵消千百次的诽谤。 幸好酒还没有喝完,我要频频举杯。回想起清醒的时候,那忧愁寂寞的感觉实在应该引以为戒。 隔着墙闻到邻居家酿酒的香气,我口水都快流出来了,只能再次叹息惆怅。我并非没有毕公那种坚守的心志,只是这酒的诱惑实在难以抗拒。 如今我好歹也能喝上点酒了,以后可得吸取当初没酒的教训。我不禁长叹,那些富贵之人,平日里总是容易忘记生活中的这些滋味。
关于作者
宋代吕南公

暂无作者简介

纳兰青云