粟熟二首 其一

昨者小麦熟,野人稍相宽。 新粟今又黄,喜闻不青干。 补助复几许,久饥情所难。 譬如辙间鱼,勺水亦暂安。 泽国农事苦,无功及丘樊。 方与三日晴,湖岸车已喧。 所以终岁勤,不能离薄田。 里豪多旷土,徒用养茅菅。 虽有愿耕手,赋收重夷蛮。 秪今二种利,稀若管中斑。 偶秽可劝后,必荒谁继前。 幸哉雨露仁,副此倚望欢。

译文:

前些日子小麦成熟了,乡野之人的日子稍微宽绰了一些。如今新的粟米又已泛黄,让人高兴的是它们没有未成熟就干枯。 这些粟米能给生活带来多少补助呢,长久饥饿的困境实在难以轻易摆脱。这就好比那被困在车辙里的鱼,哪怕只有一勺水也能暂时求得安宁。 水乡的农事十分辛苦,可对山丘和平原地区却没什么帮助。刚有了三天晴天,湖岸提水灌溉的水车就喧闹起来。所以农民们一年到头都辛勤劳作,始终离不开那贫瘠的田地。 村里的豪强有很多闲置的土地,白白地让杂草生长。即便有愿意耕种的人,赋税征收却比对待少数民族地区还重。 如今这小麦和粟米带来的收益,少得就像从竹管里看斑纹一样,十分稀少。偶尔有收成还好的情况可以激励后人,但要是必定会遭遇荒年,又有谁愿意继续耕种呢? 幸好上天有像雨露一样的仁慈,让这丰收能让大家的期待和欢喜都得到满足。
关于作者
宋代吕南公

暂无作者简介

纳兰青云