河南有伏流,经营太行根。 盛德不终晦,发为清济源。 公家济源上,太行正当门。 修竹带藩篱,百禽鸣朝暾。 仰视浮云作,俯窥流水奔。 相望有盘谷,李愿故居存。 主人国之老,实惟商岩孙。 斑行昔供奉,屡进逆耳言。 天子色为动,群公声亦吞。 肃肃冰霜际,不改白玉温。 出处士所重,其微难具论。 公勿怀草堂,朝庭待公尊。
寄题钦之草堂
译文:
在河南的地下有暗流涌动,它在太行山的山根处迂回流淌。有高尚品德的人不会永远被埋没,就像这暗流最终喷涌而出,形成了清澈的济水源头。
您的家就在济水岸边,太行山正对着您家的大门。修长的竹子环绕着篱笆,清晨阳光初照,各种鸟儿欢快地啼鸣。抬头仰望,天上浮云变幻;低头俯瞰,脚下流水奔腾。
不远处有个盘谷,那里还留存着李愿曾经居住过的屋子。您是国家的元老,实际上是像商岩贤才一样人物的子孙。
过去您在朝廷的官员行列中担任供奉之职,多次向皇上进谏逆耳忠言。天子听了为之动容,朝中大臣也都被您的气势所震慑。您就像在肃杀的冰霜中,依然保持着白玉般温润的品质。
出仕与归隐是士人所看重的大事,其中的微妙之处很难详细说清楚。您不要只留恋草堂的闲适生活,朝廷还等着您回去,给予您尊崇的地位呢。
纳兰青云