穴居木处,相安以饮食生。 渴饥爱憎,无师而自能。 其皮之美也,自立辟。 其肉之肴也,故多兵。 风林露壑,伐木丁丁。 雄雌同声,去之远而犹鸣。 彼其不同臭味,故眴目而相惊。 惟虫能虫,惟虫能天。 余是以观万物之情。
易生画麞猿猴貛赞
译文:
这些獐、猿猴、貛等动物,有的居住在洞穴里,有的栖息在树木上,它们相互之间平安相处,凭借饮食生存繁衍。
它们也会有口渴、饥饿的感觉,也有爱憎的情感,这些本能无需老师教导就自然而然地具备了。
因为它们的皮毛美丽,所以自己给自己招来了灾祸。因为它们的肉可以做成美味佳肴,所以引来了众多的捕杀者。
在那风声阵阵的树林和有露水的沟壑之间,伐木的声音丁丁作响。雄兽和雌兽一同发出惊叫声,即便已经逃到了很远的地方,还在发出哀鸣。
它们和人类的喜好不同,所以看到人类就会惊恐地瞪大眼睛。
只有这些动物能真正成为它们自己,只有这些动物能顺应自然。我正是通过观察它们,从而了解到了世间万物的情状。
纳兰青云