显允临邛,吏师文宗。 能者述之,德宇恢恢。 疏而不失,有物实之。 于义当然,确乎不夺。 强者屈之,爱民如子。 曰予用威,谁其恤之。 图像如生,虽不能言,谁敢忽之。 其事在人,岁月其逝,勿坠失之。 后有南董,询事考言,尚其笔之。
故江阳杨君画像赞
译文:
### 现代汉语译文
这位光明磊落又诚信仁厚的临邛人,是官吏的楷模、文章的宗师。
有才能的人传颂他的事迹,他品德高尚,器量宏大。
他处事看似疏阔却不会有差错,是因为有实实在在的德行在支撑着他。
在道义面前,他立场坚定,原则绝不改变。
就算是强硬蛮横的人在他面前也会屈服,他关爱百姓如同爱护自己的子女。
有人说他用威严治事,可谁又能体恤他的良苦用心呢?
这画像栩栩如生,虽然不能说话,但谁敢轻视他呢?
他的事迹都在人们的记忆里,岁月匆匆流逝,可千万不要让这些事迹被遗忘了。
后世要是有像南史氏、董狐那样正直的史官,查访他的事迹、考订他的言论,希望能把他的事迹记录下来。
### 注释
- “显允临邛”:“显允”形容人光明磊落、诚信仁厚;“临邛”是地名,这里指杨君是临邛人。
- “吏师文宗”:意思是杨君既是官吏们学习的榜样,又是文章方面的宗师。
- “德宇恢恢”:“德宇”指人的品德气量;“恢恢”形容宽广的样子。
- “疏而不失,有物实之”:表面看做事不拘小节,但不会出现失误,是因为有内在的品德和能力作为支撑。
- “于义当然,确乎不夺”:在道义上认为应当做的事情,意志坚定,不会被改变。
- “强者屈之”:强硬的人在他面前也会屈服。
- “南董”:指南史氏和董狐,他们都是春秋时期著名的史官,以直笔不讳而著称。
纳兰青云