再次韵戏赠道夫

名教自乐地,思君相与娱。 囊锥见末疾,椟玉待时沽。 雨歇鸣鸠树,薰销睡鸭炉。 不来应梦起,子学□啼歈。

译文:

这首诗理解起来有一定难度,以下是大致的现代汉语翻译: 在名教之中本就是能让人自得其乐的地方,我想念着你,期望能与你一同欢乐。 你就如同口袋里的锥子,那锐利的锋芒已经显现出来,只是还未完全施展;又好似匣子里的美玉,等待着合适的时机去出售,以展现自身价值。 雨停之后,鸠鸟在树上欢快地啼叫;香炉里的熏香已经燃尽,那鸭形的香炉也不再散发香气。 你若不来,我在梦里或许都会梦到你起身的样子,你在努力学习着像那啼唱吴地歌谣般去展现才华。 需要说明的是,原诗中“子学□啼歈”处有缺字,这也给准确理解和翻译造成了一定的困难,以上翻译仅供参考。
关于作者
宋代黄庭坚

黄庭坚(1045.8.9-1105.5.24),字鲁直,号山谷道人,晚号涪翁,洪州分宁(今江西省九江市修水县)人,北宋著名文学家、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,与杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄庭坚为其中一宗)之称。与张耒、晁补之、秦观都游学于苏轼门下,合称为“苏门四学士”。生前与苏轼齐名,世称“苏黄”。著有《山谷词》,且黄庭坚书法亦能独树一格,为“宋四家”之一。

纳兰青云