墨头万虫地上行,大钧巨冶之化生。 反复生没如车轸,直与岁月为将迎。 至人独解诸物撄,炼神含嚼太和精。 不取造化相经营,三天八景遂飞升。 何郎少年毛骨清,天机纯粹气坦平。 子有青简当刊名,应知炼修未易成。 一世危脆无坚凝,外慕掩袭真气零。 朝花薄莫不能荣,琳官金书有丹经。 胡不还魂游黄庭,何为临冢惋枯形,使予丹元童子惊。
答何君表感古冢
译文:
瞧那地面上,密密麻麻的虫子在蠕动爬行,它们都是大自然这个神奇的大熔炉所化育而生。这些小生命不断地诞生又不断地消逝,就如同车轮转动一般循环往复,它们只是随着岁月的流转而迎来送往。
那些超凡脱俗的至人,能够超脱外物的纠缠,专心修炼自己的精神,含纳天地间的太和精气。他们不刻意去与自然造化相互争斗算计,最终就能顺应三天八景的仙机而飞升成仙。
何郎你正值年少,气质清朗,天性纯粹,心气平和。你拥有记录着学问的书籍,本应当在上面留下自己的声名。你也应该明白,修炼成仙并不是一件容易的事情。
人的这一生啊,就像脆弱的东西一样,没有什么是能够长久坚固的。要是一味地向外追逐名利,那么自身的真气就会逐渐消散。就像那早晨盛开的花朵,到傍晚就无法再保持娇艳。
道观里有记载着炼丹修仙之法的经典书籍。你为何不静下心来,按照这些经典的方法去修炼,回归到自己的内心世界,去探寻生命的真谛呢?又为何要站在古冢前,为那已经枯朽的形体而惋惜呢?你这样的行为,可把我体内掌管精气的丹元童子都给惊吓到啦。
纳兰青云