饥欲食首山薇,渴欲饮颍川水。 嘉禾令尹清如冰,寄我南山石上耳。 筠笼动浮烟雨姿,瀹汤磨沙光陆离。 竹萌粉饵相发挥,芥姜作辛和味宜。 公庭退食饱下筯,杞菊避席遗萍虀。 雁门天花不复忆,况乃桑鹅与楮鸡。 小人藜羹亦易足,嘉蔬遣饷荷眷私。 吾闻石耳之生常在苍崖之绝壁,苔衣石腴风日炙。 扪萝挽葛采万仞,仄足委骨豺虎宅。 佩刀买犊剑买牛,作民父母今得职。 闵仲叔不以口腹累安邑,我其敢用鲑菜烦嘉禾。 愿公不复甘此鼎,免使射利登嵯峨。
答永新宗令寄石耳
译文:
我饥饿的时候想像伯夷、叔齐那样吃首山的薇菜,口渴的时候想像许由那样饮颍川的水。永新县的县令您清正廉洁如冰一样,给我寄来了南山石上生长的石耳。
用竹笼装着的石耳,带着如烟雨般的姿态,把它放在热水里煮,经过打磨,它闪烁着斑斓的光彩。石耳和竹笋、粉制的糕饼相互搭配,味道相得益彰,再加上芥末和生姜增添辛辣,调和出的味道十分适宜。
在官府办公结束回来吃饭时,我尽情地享用这石耳,让平时吃的枸杞、菊花都退避一旁,更别提那浮萍做成的腌菜了。像雁门的天花蘑菇我都不再惦记,更何况是桑耳、楮耳这类菌类呢。
我这样的普通人,吃藜藿做的羹汤也容易满足,您赠送我这样的美味蔬菜,我十分感激您的眷顾和偏爱。
我听说石耳生长在苍崖的绝壁之上,那里布满苔藓,石耳吸收着石头的养分,饱受风吹日晒。采摘石耳的人要抓着藤蔓,攀登万仞高峰,在那是豺狼虎豹栖息的地方,稍有不慎就会摔下悬崖。
如今您劝百姓卖刀买牛,致力于农事,真正尽到了为民父母官的职责。闵仲叔不愿因自己的口腹之欲连累安邑的百姓,我又怎敢因为这鲑菜之类的食物麻烦您呢。
希望您不要再觉得这石耳是美味而放在鼎中烹煮了,以免那些逐利之人去攀登那险峻的山崖采摘石耳。
纳兰青云